Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

du skal drikke af Bækken, og Ravnene har jeg pålagt at sørge for Føde til dig der."

New American Standard Bible

"It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there."

Krydsreferencer

Første Kongebog 17:9

"Begiv dig til Zarepta, som hører til Zidon, og tag Bolig der; se, jeg har pålagt en Enke der at sørge for Føde til dig."

4 Mosebog 20:8

"Tag Staven og kald så tillige med din Broder Aron Menigheden sammen og tal til Klippen i deres Påsyn, så giver den Vand; lad Vand strømme frem af Klippen til dem og skaf Menigheden og dens Kvæg noget at drikke!"

Første Kongebog 19:5-8

Så lagde han sig til at sove under en Gyvelbusk. Og se, en Engel rørte ved ham og sagde: "Stå op og spis!"

Job 34:29

Tier han stille, hvo vil dømme ham? Skjuler han sit Åsyn, hvo vil laste ham? Over Folk og Mennesker våger han dog,

Job 38:8-13

Hvem stængte for Havet med Porte, dengang det brusende udgik af Moders Skød,

Job 38:41

Hvem skaffer Ravnen Æde, når Ungerne skriger til Gud og flakker om uden Føde? 

Salme 33:8-9

Al Jorden skal frygte for HERREN, Alverdens Beboere skælve for ham;

Salme 147:9

Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger;

Amos 9:3-4

skjuler de sig på Karmels Top, jeg finder og henter dem der; gemmer de sig for mig på Havsens Bund, jeg byder Slangen bide dem der;

Matthæus 4:4

Men han svarede og sagde: "Der er skrevet: Mennesket skal ikke leve af Brød alene, men af hvert Ord, som udgår igennem Guds Mund."

Matthæus 4:11

Da forlader Djævelen ham, og se, Engle kom til ham og tjente ham.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org