Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

i Stedet for at I skulle sige: Dersom Herren vil, og vi leve, da ville vi gøre dette eller hint.

New American Standard Bible

Instead, you ought to say, "If the Lord wills, we will live and also do this or that."

Krydsreferencer

Apostelenes gerninger 18:21

men han tog Afsked og sagde: " (Jeg må endelig holde denne forestående Højtid i Jerusalem; men) jeg vil atter vende tilbage til eder, om Gud vil." Og han sejlede ud fra Efesus

Hebræerne 6:3

Ja, dette ville vi gøre, såfremt Gud tilsteder det.

2 Samuel 15:25-26

Da sagde Kongen til Zadok: "Bring Guds Ark tilbage til Byen! Hvis jeg finder Nåde for HERRENs Øjne, fører han mig tilbage og lader mig stedes for ham og hans Bolig;

Ordsprogene 19:21

I Mands Hjerte er mange Tanker, men HERRENs Råd er det, der står fast.

Klagesangene 3:37

Hvo taler vel, så det sker, om ej Herren byder?

Romerne 1:10

idet jeg bestandig i mine Bønner beder om, at jeg dog endelig engang måtte få Lykke til Ved Guds Villie at komme til eder.

Romerne 15:32

for at jeg kan komme til eder med Glæde, ved Guds Villie, og vederkvæges med eder.

1 Korinterne 4:19

men jeg skal snart komme til eder, om Herren vil, og gøre mig bekendt, ikke med de opblæstes Ord, men med deres Kraft.

1 Korinterne 16:7

Thi nu vil jeg ikke se eder på Gennemrejse; jeg håber nemlig at forblive nogen Tid hos eder, om Herren vil tilstede det.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org