Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Han kasted mig ud i Dynd, jeg er blevet som Støv og Aske.

New American Standard Bible

"He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.

Krydsreferencer

1 Mosebog 18:27

Men Abraham tog igen til Orde: "Se, jeg har dristet mig til at tale til min Herre, skønt jeg kun er Støv og Aske!

Job 42:6

jeg tager det derfor tilbage og angrer i Støv og Aske!

Job 2:8

Og Job tog sig et Potteskår til at skrabe sig med, medens han sad i Askedyngen.

Job 9:31

du dypped mig dog i Pølen, så Klæderne væmmedes ved mig.

Salme 69:1-2

Til Korherren. Al-shoshannim. Af David (69:2) Frels mig Gud, thi Vandene når mig til Sjælen,

Salme 69:14

(69:15) Frels mig med din trofaste Hjælp fra Dyndet, at jeg ikke skal synke; red mig fra dem, der hader mig, fra Vandenes Dyb,

Jeremias 38:6

Så tog de Jeremias og kastede ham i Kongesønnen Malkijas Cisterne i Vagtforgården, idet de hejsede ham ned med Reb. Der var ikke Vand i Cisternen, men Dynd, og Jeremias sank i Dyndet.

Versinformation

Konteksthistorier

18 Med vældig Kraft vanskabes mit Kød, det hænger om mig, som var det min Kjortel. 19 Han kasted mig ud i Dynd, jeg er blevet som Støv og Aske. 20 Jeg skriger til dig, du svarer mig ikke, du står der og ænser mig ikke;

Jump To Previous

Word Concordance

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org