Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Han, som kan sige til Kongen: "Din Usling!" og "Nidding, som du er!" til Stormænd,

New American Standard Bible

Who says to a king, 'Worthless one,' To nobles, 'Wicked ones';

Krydsreferencer

2 Mosebog 22:28

Gud må du ikke spotte, og dit Folks Øvrighed må du ikke forbande.

Ordsprogene 17:26

At straffe den, der har Ret, er ilde, værre endnu at slå de ædle.

Romerne 13:7

Betaler alle, hvad I ere dem skyldige: den, som I ere Skat skyldige, Skat; den, som Told, Told; den, som Frygt, Frygt; den, som Ære, Ære.

Apostelenes gerninger 23:3

Da sagde Paulus til ham: "Gud skal slå dig, du kalkede Væg! Og du sidder for at dømme mig efter Loven, og tvært imod Loven befaler du, at jeg skal slås."

Apostelenes gerninger 23:5

Og Paulus sagde: "Brødre! jeg vidste ikke, at han er Ypperstepræst; thi der er skrevet: En Fyrste i dit Folk må du ikke tale ondt imod."

1 Peter 2:17

Ærer alle, elsker Broderskabet, frygter Gud, ærer Kongen!

2 Peter 2:10

og mest dem, som vandre efter Kød, i Begær efter Besmittelse, og foragte Herskab. Frække, selvbehagelige, bæve de ikke ved at bespotte Herligheder,

Judas 1:8

Alligevel gå også disse ligedan i Drømme og besmitte Kød, foragte Herskab og bespotte Herligheder.

Versinformation

Konteksthistorier

17 Mon en, der hadede Ret, kunde styre? Dømmer du ham, den Retfærdige, Vældige? 18 Han, som kan sige til Kongen: "Din Usling!" og "Nidding, som du er!" til Stormænd, 19 som ikke gør Forskel til Fordel for Fyrster ej heller foretrækker rig for ringe, thi de er alle hans Hænders Værk.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931