Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Vennens Øje skal ikke se mig, dit Øje søger mig - jeg er ikke mere.

New American Standard Bible

"The eye of him who sees me will behold me no longer; Your eyes will be on me, but I will not be.

Krydsreferencer

Job 20:9

Øjet, der så ham, ser ham ej mer, hans Sted får ham aldrig at se igen.

Salme 37:36

men se, da jeg gik der forbi, var han borte; da jeg søgte ham, fandtes han ikke.

Job 8:18

men rives han bort fra sit Sted, fornægter det ham: "Jeg har ikke set dig!"

Job 13:27

lægger mine Fødder i Blokken, vogter på alle mine Veje. indkredser mine Fødders Trin!

Job 14:3

Og på ham vil du rette dit Øje, ham vil du stævne for Retten!

Salme 39:11

(39:12) Når du tugter en Mand med Straf for hans Brøde, smuldrer du hans Herlighed hen som Møl; kun et Åndepust er hvert Menneske. - Sela.

Salme 90:8-9

Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Åsyns Lys.

Versinformation

Jump To Previous

Word Concordance

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org