Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

men I tro ikke, fordi I ikke ere af mine Får.

New American Standard Bible

"But you do not believe because you are not of My sheep.

Krydsreferencer

Johannes 8:47

Den, som er af Gud, hører Guds Ord; derfor høre I ikke, fordi I ere ikke af Gud."

Johannes 6:37

Alt, hvad Faderen giver mig, skal komme til mig; og den, som kommer til mig, vil jeg ingenlunde kaste ud.

Johannes 6:44-45

Ingen kan komme til mig, uden Faderen, som sendte mig, drager ham; og jeg skal oprejse ham på den yderste Dag.

Johannes 6:65

Og han sagde: "Derfor har jeg sagt eder, at ingen kan komme til mig, uden det er givet ham af Faderen."

Johannes 10:4

Og når han har ført alle sine egne Får ud, går han foran dem; og Fårene følge ham, fordi de kende hans Røst.

Johannes 10:27

Mine Får høre min Røst, og jeg kender dem, og de følge mig,

Johannes 12:37-40

Men endskønt han havde gjort så mange Tegn for deres Øjne, troede de dog ikke på ham,

Romerne 11:7-8

Hvad altså? Det, Israel søger efter, har det ikke opnået, men Udvalget har opnået det; de øvrige derimod bleve forhærdede,

2 Korinterne 4:3-4

Men om også vort Evangelium er tildækket, da er det tildækket iblandt dem, som fortabes,

1 Johannes 4:6

Vi ere af Gud. Den, som kender Gud, hører os; den, som ikke er af

Versinformation

Konteksthistorier

25 Jesus svarede dem: "Jeg har sagt eder det, og I tro ikke. De Gerninger, som jeg gør i min Faders Navn, de vidne om mig; 26 men I tro ikke, fordi I ikke ere af mine Får. 27 Mine Får høre min Røst, og jeg kender dem, og de følge mig,

Hop Til Forrige

Hop Til Næste

Ordkonkordans

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org