Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Jeg er den, der så nød ved hans vredes ris,
New American Standard Bible
I am the man who has seen affliction Because of the rod of His wrath.
Krydsreferencer
Salme 88:7
(88:8) tungt hviler din Vrede på mig, alle dine Brændinger lod du gå over mig. - Sela.
Job 19:21
Nåde, mine Venner, Nåde, thi Guds Hånd har rørt mig!
Salme 88:15-16
(88:16) Elendig er jeg og Døden nær, dine Rædsler har omgivet mig fra min Ungdom;
Salme 71:20
Du, som lod os skue mange fold Trængsel og Nød, du kalder os atter til Live og drager os atter af Jordens Dyb;
Esajas 53:3
ringeagtet, skyet af Folk, en Smerternes Mand og kendt med Sygdom, en, man skjuler sit Ansigt for, agtet ringe, vi regned ham ikke.
Jeremias 15:17-18
Ikke sad jeg og jubled i glades Lag; grebet af din Hånd sad jeg ene, thi du fyldte mig med Harme.
Jeremias 20:14-18
Forbandet være den Dag, på hvilken jeg fødtes; den Dag, min Moder fødte mig, skal ikke velsignes.
Jeremias 38:6
Så tog de Jeremias og kastede ham i Kongesønnen Malkijas Cisterne i Vagtforgården, idet de hejsede ham ned med Reb. Der var ikke Vand i Cisternen, men Dynd, og Jeremias sank i Dyndet.
Klagesangene 1:12-14
Alle, som vandrer forbi, giv Agt og se, om det gives en Smerte som den, der er tilføjet mig, hvem HERREN voldte Harm på sin glødende Vredes Dag.