Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Hør Smæld og raslende Vogne, jagende Heste,

New American Standard Bible

The noise of the whip, The noise of the rattling of the wheel, Galloping horses And bounding chariots!

Krydsreferencer

Dommer 5:22

Da stampede Hestenes Hove under Heltenes jagende Fart.

Job 39:22-25

den ler ad Rædselen, frygter ikke og viger ikke for Sværdet;

Jeremias 47:3

For Lyden af hans Hingstes Hovslag, hans Vognes Drøn, hans raslende Hjul får Fædre ej set efter Bøm, thi Hænderne er slappe,

Nahum 2:3-4

(2:4) Hans Heltes Skjolde er røde, hans Stridsmænd skarlagenklædt, hans Vogne funkler af Stål, den Dag han ruster og Spydene svinges.

Esajas 9:5

ja, hver en Støvle, der tramper i Striden, og Kappen, der søles i Blod, skal brændes og ende som Luernes Rov.

Versinformation

Konteksthistorier

1 Ve Byen, der drypper af Blod, hvor der kun tales Løgn, så fuld af Ran, med Rov uden Ende! 2 Hør Smæld og raslende Vogne, jagende Heste, 3 Stridsvognenes vilde Dans og stejlende Heste! Sværdblink og lynende Spyd, faldne i Mængde, Masser af døde, endeløse Dynger af Lig, man snubler over Lig!

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org