Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
thi begge er en yndig Krans til dit Hoved og Kæder til din Hals.
New American Standard Bible
Indeed, they are a graceful wreath to your head And ornaments about your neck.
Krydsreferencer
Ordsprogene 4:9
den sætter en yndig Krans på dit Hoved; den rækker dig en dejlig Krone.
1 Mosebog 41:42
Og Farao tog Seglringen af sin Hånd og satte den på Josefs, klædte ham i fine Linnedklæder og hængte Guldkæden om hans Hals:
Daniel 5:29
Så blev Daniel på Belsazzars Bud klædt i Purpur, Guldkæden hængtes om hans Hals, og man udråbte, at han skulde være den tredje mægtigste i Riget.
Ordsprogene 3:22
så bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
Ordsprogene 6:20-21
Min Søn, tag Vare på din Faders Bud, opgiv ikke din Moders Belæring,
Højsangen 1:10
Dine Kinder er yndige med Snorene din Hals med Kæderne.
Højsangen 4:9
Du har fanget mig, min Søster, min Brud, du har fanget mig med et af dine Blikke, med en af din Halses Kæder.
Esajas 3:19
Perler, Armbånd, Flor,
Ezekiel 16:11
jeg smykkede dig, lagde Spange om dine Arme og Kæde om din Hals,
Daniel 5:7
Og kongen råbte med høj Røst, at man skulde føre Manerne, Kaldæerne og Stjernetyderne ind; og Kongen tog til Orde og sagde til Babels Vismænd: "Enhver, som kan læse denne Skrift og tyde mig den, skal klædes i Purpur, Guldkæden skal hænges om hans Hals, og han skal være den tredje mægtigste i Riget."
Daniel 5:16
Men jeg har hørt om dig, at du kan tyde Drømme og løse Knuder. Nu vel! Hvis du kan læse Skriften og tyde mig den, skal du klædes i Purpur, Guldkæden skal hænges om din Hals, og du skal være den tredje mægtigste i Riget."
1 Timoteus 2:9-10
Ligeså, at Kvinder skulle pryde sig i sømmelig Klædning med Blufærdighed og Ærbarhed, ikke med Fletninger og Guld eller Perler eller kostbar Klædning,
1 Peter 3:3-4
Eders Prydelse skal ikke være den udvortes med Hårfletning og påhængte Guldsmykker eller Klædedragt,