Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

på din Vandring lede den dig, på dit Leje vogte den dig, den tale dig til, når du vågner;

New American Standard Bible

When you walk about, they will guide you; When you sleep, they will watch over you; And when you awake, they will talk to you.

Krydsreferencer

Ordsprogene 2:11

Kløgt skal våge over dig, Indsigt være din Vogter -

Ordsprogene 3:23-24

Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod; -

Salme 17:4

Ej synded min Mund, hvad end Mennesker gjorde; ved dine Læbers Ord vogted jeg mig for Voldsmænds Veje;

Salme 43:3

Send dit Lys og din Sandhed, de lede mig, bringe mig til dit hellige Bjerg og til dine Boliger,

Salme 119:9

Hvorledes holder en ung sin Vej ren? Ved at bolde sig efter dit Ord.

Salme 119:11

Jeg gemmer dit Ord i mit Hjerte for ikke at synde imod dig.

Salme 119:24

Ja, dine Vidnesbyrd er min Lyst, det er dem, der giver mig Råd.

Salme 119:54

Dine vedtægter blev mig til Sange i min Udlændigheds Hus.

Salme 119:97

Hvor elsker jeg dog din Lov! Hele Dagen grunder jeg på den.

Salme 119:148

Før Nattevagtstimerne våger mine Øjne for at grunde på dit Ord.

Daniel 11:18-21

Så vender han sig mod Kystlandene og indtager mange, men en Hærfører gør Ende på hans Hån; syv Fold gengælder han ham hans Hån.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org