Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Der er et Onde, jeg så under Solen; det ser ud som et Misgreb af ham, som har Magten:

New American Standard Bible

There is an evil I have seen under the sun, like an error which goes forth from the ruler--

Krydsreferencer

Prædikeren 3:16

Fremdeles så jeg under Solen, at Gudløshed var på Rettens Sted og Gudløshed på Retfærds Sted.

Prædikeren 4:1

Fremdeles så jeg al den Undertrykkelse, som sker under Solen; jeg så de undertryktes tårer og ingen trøstede dem; de led Vold af deres Undertrykkeres Hånd, og ingen trøstede dem.

Prædikeren 4:7

Og mere Tomhed så jeg under Solen.

Prædikeren 5:13

(5:12) Der er et slemt Onde, som jeg så under Solen: Rigdom gemt hen af sin Ejermand til hans Ulykke;

Prædikeren 6:1

Der er et Onde, jeg så under Solen, og som tynger Menneskene hårdt:

Prædikeren 9:3

Det er det, der er Fejlen ved alt, hvad der sker under Solen, at alle får en og samme Skæbne; derfor er også Menneskebørnenes Hjerte fuldt af ondt, og der er Dårskab i deres Hjerte Livet igennem, og tilsidst må de ned til de døde.

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org