1 Halleluja! Tak Herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig.

1 Give thanks to the Lord, for He is good;For His lovingkindness is everlasting.

2 Israel sige: "Thi hans miskundhed varer evindelig!"

2 Oh let Israel say,“His lovingkindness is everlasting.”

3 Arons Hus sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"

3 Oh let the house of Aaron say,“His lovingkindness is everlasting.”

4 De, som frygter HERREN, sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"

4 Oh let those who fear the Lord say,“His lovingkindness is everlasting.”

5 Jeg påkaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i åbent Land.

5 From my distress I called upon the Lord;The Lord answered me and set me in a large place.

6 HERREN, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan Mennesker gøre mig?

6 The Lord is for me; I will not fear;What can man do to me?

7 HERREN, han er min Hjælper, jeg skal se med Fryd på dem, der hader mig.

7 The Lord is for me among those who help me;Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.

8 At ty til HERREN er godt fremfor at stole på Mennesker;

8 It is better to take refuge in the LordThan to trust in man.

9 at ty til HERREN er godt fremfor at stole på Fyrster.

9 It is better to take refuge in the LordThan to trust in princes.

10 Alle Folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;

10 All nations surrounded me;In the name of the Lord I will surely cut them off.

11 de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;

11 They surrounded me, yes, they surrounded me;In the name of the Lord I will surely cut them off.

12 de flokkedes om mig som Bier, blussed op, som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENs Navn.

12 They surrounded me like bees;They were extinguished as a fire of thorns;In the name of the Lord I will surely cut them off.

13 Hårdt blev jeg ramt, så jeg faldt, men HERREN hjalp mig.

13 You pushed me violently so that I was falling,But the Lord helped me.

14 Min Styrke og Lovsang er HERREN, han blev mig til Frelse.

14 The Lord is my strength and song,And He has become my salvation.

15 Jubel og Sejrsråb lyder i de retfærdiges Telte: "HERRENs højre øver Vælde,

15 The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous;The right hand of the Lord does valiantly.

16 HERRENs højre er løftet, HERRENs højre øver Vælde!"

16 The right hand of the Lord is exalted;The right hand of the Lord does valiantly.

17 Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENs Gerninger.

17 I will not die, but live,And tell of the works of the Lord.

18 HERREN tugted mig hårdt, men gav mig ej hen i Døden.

18 The Lord has disciplined me severely,But He has not given me over to death.

19 Oplad mig Retfærdigheds Porte, ad dem går jeg ind og lovsynger HERREN!

19 Open to me the gates of righteousness;I shall enter through them, I shall give thanks to the Lord.

20 Her er HERRENs Port, ad den går retfærdige ind.

20 This is the gate of the Lord;The righteous will enter through it.

21 Jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.

21 I shall give thanks to You, for You have answered me,And You have become my salvation.

22 Den Sten; Bygmestrene forkastede, er blevet Hovedhjørnesten.

22 The stone which the builders rejectedHas become the chief corner stone.

23 Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.

23 This is the Lord’s doing;It is marvelous in our eyes.

24 Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os på den!

24 This is the day which the Lord has made;Let us rejoice and be glad in it.

25 Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE; lad det dog lykkes!

25 O Lord, do save, we beseech You;O Lord, we beseech You, do send prosperity!

26 Velsignet den, der kommer, i HERRENs Navn; vi velsigner eder fra HERRENs Hus!

26 Blessed is the one who comes in the name of the Lord;We have blessed you from the house of the Lord.

27 HERREN er Gud, og han lod det lysne for os. Festtoget med Grenene slynge sig frem, til Alterets Horn er nået!

27 The Lord is God, and He has given us light;Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.

28 Du er min Gud, jeg vil takke dig, min Gud, jeg vil ophøje dig!

28 You are my God, and I give thanks to You;You are my God, I extol You.

29 Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig! 

29 Give thanks to the Lord, for He is good;For His lovingkindness is everlasting.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org