Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Jeg råber af hele mit Hjerte, svar mig, HERRE, jeg agter på dine Vedtægter.

New American Standard Bible

I cried with all my heart; answer me, O LORD! I will observe Your statutes.

Krydsreferencer

Salme 119:10

Af hele mit Hjerte søger jeg dig, lad mig ikke fare vild fra dine Bud!

1 Samuel 1:10

og i sin Vånde bad hun under heftig Gråd til HERREN

1 Samuel 1:15

Men Hanna svarede: "Nej, Herre! Jeg er en hårdt prøvet Kvinde; Vin og stærk Drik har jeg ikke drukket; jeg udøste kun min Sjæl for HERRENs Åsyn.

Salme 61:1-2

Til Korherren. Til Strengespil. Af David (61:2) Hør, o Gud, på mit råb og lyt til min bøn!

Salme 62:8

(62:9) stol på ham, al Folkets Forsamling, udøs for ham eders Hjerte, Gud er vor Tilflugt. - Sela.

Salme 86:4

Glæd din Tjeners Sjæl, thi til dig, o Herre, løfter jeg min Sjæl;

Salme 102:1

En Bøn. Til Brug for en Hjælpeløs, når han føler Afmagt og udøser sin Klage for Herren (102:2) HERRE, lyt til min bøn, lad mit råb komme til dig,

Salme 119:44

Jeg vil stadig holde din Lov, ja evigt og altid;

Salme 119:106

Jeg svor en Ed og holdt den: at følge dine retfærdige Lovbud.

Salme 119:115

Vig fra mig, I, som gør ondt, jeg vil holde min Guds Bud.

Salme 142:1-2

Maskil af David. En Bøn. Dengang han var i Hulen (142:2) Jeg løfter min røst og råber til Herren, jeg løfter min Røst og trygler HERREN,

Jeremias 29:13

leder I efter mig, skal I finde mig; såfremt I søger mig af hele eders Hjerte,

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org