Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Ransag mig, Gud, og kend mit Hjerte, prøv mig og kend mine Tanker!

New American Standard Bible

Search me, O God, and know my heart; Try me and know my anxious thoughts;

Krydsreferencer

Job 31:6

på Rettens Vægtskål veje han mig, så Gud kan kende min Uskyld

Salme 26:2

Ransag mig, HERRE, og prøv mig, gransk mine Nyrer og mit Hjerte;

Ordsprogene 17:3

Digel til Sølv og Ovn til Guld, men den, der prøver Hjerter, er HERREN.

1 Peter 1:7

for at eders prøvede Tro, som er meget dyrebarere end det forgængelige Guld, der dog prøves ved Ild, må findes til Ros og Herlighed og Ære i Jesu Kristi Åbenbarelse,

5 Mosebog 8:2

Og du skal komme i Hu, hvorledes HERREN din Gud i disse fyrretyve År har ført dig i Ørkenen for at ydmyge dig og sætte dig på Prøve og for at se, hvad der boede i dit Hjerte, om du vilde holde hans Bud eller ej.

Zakarias 13:9

Og denne Tredjedel fører jeg i Ild og renser den, som man renser Sølv, prøver den, som man prøver Guld. Den skal påkalde mit Navn,og jeg svarer; jeg siger: "Den er mit Folk." Og den skal sige: "HERREN er min Gud." 

Malakias 3:2-3

Men hvo kan udholde den Dag, han kommer, og hvo kan stå, når han kommer til Syne? Han er jo som Metalsmelterens Ild og Tvætternes Lud.

5 Mosebog 8:16

ham, som i Ørkenen gav dig Manna at spise, som dine Fædre ikke kendte til, dig til Ydmygelse og Prøvelse, for i de kommende Dage at kunne gøre vel imod dig!

Salme 139:1

HERRE, du ransager mig og kender mig!

Jeremias 11:20

Hærskarers HERRE, retfærdige Dommer, som prøver Nyrer og Hjerte, lad mig skue din Hævn på dem, thi på dig har jeg væltet min Sag.

Versinformation

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Salme 139:23

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org