Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(18:49) og frier mig fra mine vrede Fjender! Du ophøjer mig over mine Modstandere, fra Voldsmænd frelser du mig.

New American Standard Bible

He delivers me from my enemies; Surely You lift me above those who rise up against me; You rescue me from the violent man.

Krydsreferencer

Salme 140:1

Til Korherren. Salme af David (140:2) Red mig, HERRE, fra onde Mennesker, vær mig et Værn mod Voldsmænd,

Salme 7:16

(7:17) Ulykken falder ned på hans Hoved, hans Uret rammer hans egen Isse.

Salme 22:27-30

(22:28) Den vide Jord skal mærke sig det og omvende sig til HERREN, og alle Folkenes Slægter skal tilbede for hans Åsyn;

Salme 59:1-2

Til Korherren. Al-tashket. Miktam af David. Dengang Saul sendte Folk ud for at bevogte Huset og dræbe ham (59:2) Fri mig fra mine Fjender, min Gud bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;

Salme 86:14

Frække har rejst sig imod mig, Gud; Voldsmænd, i Flok vil tage mit Liv, og dig har de ikke for Øje.

Salme 89:13

(89:14) Du har en Arm med Vælde, din Hånd er stærk, din højre løftet.

Salme 140:4

(140:5) Vogt mig, HERRE, for gudløses Hånd, vær mig et Værn mod Voldsmænd, som pønser på at bringe mig til Fald.

Salme 140:11

(140:12) Lad ikke Bagtaleren holde sig i Landet, ondt ramme Voldsmanden Slag i Slag!

Filipperne 2:9

Derfor har også Gud højt ophøjet ham og skænket ham det Navn, som er over alle Navne,

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org