1 Af David. Dengang han spillede vanvittig overfor Abimelek, som jog ham væk så han drog bort. (34:2) Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund

1 A Psalm of David when he feigned madness before Abimelech, who drove him away and he departed.I will bless the Lord at all times;His praise shall continually be in my mouth.

2 (34:3) min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.

2 My soul will make its boast in the Lord;The humble will hear it and rejoice.

3 (34:4) Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!

3 O magnify the Lord with me,And let us exalt His name together.

4 (34:5) Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler.

4 I sought the Lord, and He answered me,And delivered me from all my fears.

5 (34:6) Se hen til ham og strål af Glæde, eders Åsyn skal ikke beskæmmes.

5 They looked to Him and were radiant,And their faces will never be ashamed.

6 (34:7) Her er en arm, der råbte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham.

6 This poor man cried, and the Lord heard himAnd saved him out of all his troubles.

7 (34:8) HERRENs Engel slår Lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.

7 The angel of the Lord encamps around those who fear Him,And rescues them.

8 (34:9) Smag og se, at HERREN er god, salig den Mand, der lider på ham!

8 O taste and see that the Lord is good;How blessed is the man who takes refuge in Him!

9 (34:10) Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.

9 O fear the Lord, you His saints;For to those who fear Him there is no want.

10 (34:11) Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt.

10 The young lions do lack and suffer hunger;But they who seek the Lord shall not be in want of any good thing.

11 (34:12) Kom hid, Børnlill, og hør på mig, jeg vil lære jer HERRENs Frygt.

11 Come, you children, listen to me;I will teach you the fear of the Lord.

12 (34:13) Om nogen attrår Liv og ønsker sig Dage for at skue Lykke,

12 Who is the man who desires lifeAnd loves length of days that he may see good?

13 (34:14) så var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;

13 Keep your tongue from evilAnd your lips from speaking deceit.

14 (34:15) hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og j ag derefter.

14 Depart from evil and do good;Seek peace and pursue it.

15 (34:16) på retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres Råb;

15 The eyes of the Lord are toward the righteousAnd His ears are open to their cry.

16 (34:17) Mod dem, der gør ondt, er HERRENs Åsyn for at slette deres Minde af Jorden; (vers 16 og 17 har byttet plads)

16 The face of the Lord is against evildoers,To cut off the memory of them from the earth.

17 (34:18) når de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.

17 The righteous cry, and the Lord hearsAnd delivers them out of all their troubles.

18 (34:19) HERREN er nær hos dem, hvis Hjerte er knust, han frelser dem, hvis Ånd er brudt.

18 The Lord is near to the brokenheartedAnd saves those who are crushed in spirit.

19 (34:20) Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;

19 Many are the afflictions of the righteous,But the Lord delivers him out of them all.

20 (34:21) han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.

20 He keeps all his bones,Not one of them is broken.

21 (34:22) Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige.

21 Evil shall slay the wicked,And those who hate the righteous will be condemned.

22 (34:23) HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider på ham, skal bøde. 

22 The Lord redeems the soul of His servants,And none of those who take refuge in Him will be condemned.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org