Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(40:17) Lad alle, som søger dig, frydes og glædes i dig; lad dem, som elsker din Frelse, bestandig sige: "HERREN er stor!"

New American Standard Bible

Let all who seek You rejoice and be glad in You; Let those who love Your salvation say continually, "The LORD be magnified!"

Krydsreferencer

Salme 35:27

Men de, der vil min Ret, lad dem juble og glæde sig, stadigen sige: "Lovet være HERREN, som under sin Tjener Fred!"

Salme 22:26

(22:27) de ydmyge skal spise og mættes; hvo HERREN søger, skal prise ham; deres Hjerte leve for evigt!

Salme 68:3

(68:4) Men retfærdige frydes og jubler med Glæde og Fryd for Guds Åsyn.

Salme 105:3

ros jer af hans hellige Navn, eders Hjerte glæde sig, I, som søger HERREN;

Salme 119:81

Efter din Frelse længes min Sjæl, jeg bier på dit Ord.

Salme 119:111

Dine Vidnesbyrd fik jeg til evigt Eje, thi de er mit Hjertes Glæde.

Salme 119:123

Mine Øjne vansmægter efter din Frelse og efter dit Retfærds Ord.

Salme 119:166-167

Jeg håber på din Frelse, HERRE, og jeg har holdt dine Bud.

Esajas 65:13-14

Derfor, så siger den Herre HERREN: Se, mine Tjenere skal spise, men I skal sulte, se, mine Tjenere skal drikke, men I skal tørste, se, mine Tjenere skal glædes, men I skal beskæmmes,

Matthæus 13:45-46

Atter ligner Himmeriges Rige en Købmand, som søgte efter skønne Perler;

Lukas 1:46-47

Og Maria sagde: "Min Sjæl ophøjer Herren;

Apostelenes gerninger 19:17

Men dette blev vitterligt for alle dem, som boede i Efesus, både Jøder og Grækere; og der faldt en Frygt over dem alle, og den Herres Jesu Navn blev ophøjet,

Filipperne 3:7-9

Men hvad der var mig Vinding, det har jeg for Kristi Skyld agtet for Tab;

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org