Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(6:10) HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.

New American Standard Bible

The LORD has heard my supplication, The LORD receives my prayer.

Krydsreferencer

Salme 66:19-20

visselig, Gud har hørt, han lytted til min bedende Røst.

Salme 3:4

(3:5) Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela.

Salme 31:22

(31:23) Og jeg, som sagde i min Angst: "Jeg er bortstødt fra dine Øjne!" Visselig, du hørte min tryglende Røst, da jeg råbte til dig.

Salme 40:1-2

Til Korherren. Salme af David (40:2) Jeg biede troligt på Herren, han bøjede sig til mig, og hørte mit Skrig.

Salme 116:1-2

Halleluja! Jeg elsker Herren, thi han hører min røst, min tryglende bøn,

Salme 118:5

Jeg påkaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i åbent Land.

Salme 120:1

Jeg råbte til HERREN i Nød, og han svarede mig.

Salme 138:3

Den Dag jeg råbte, svared du mig, du gav mig Mod, i min Sjæl kom Styrke.

Jonas 2:2

(2:3) og sagde: Jeg råbte i Nøden til HERREN, og han svarede mig; jeg skreg fra Dødsrigets Skød, og du hørte min Røst.

Jonas 2:7

(2:8) Da min Sjæl vansmægtede i mig, kom jeg HERREN i Hu, og min Bøn steg op til dig i dit hellige Tempel.

2 Korinterne 1:10-11

han, som friede os ud af så stor en Dødsfare og vil fri os, til hvem vi have sat vort Håb, at han også fremdeles vil fri os,

2 Korinterne 12:8-10

Om denne bad jeg Herren tre Gange, at han måtte vige fra mig;

Versinformation

Hop Til Forrige

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org