Parallel Verses

Julia Smith Translation

How shall I bear alone your burden and your lifting up and your strife

New American Standard Bible

How can I alone bear the load and burden of you and your strife?

King James Version

How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?

Holman Bible

But how can I bear your troubles, burdens, and disputes by myself?

International Standard Version

How can I bear the burden of you and your bickering all by myself?

A Conservative Version

How can I myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?

American Standard Version

How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?

Amplified

How can I alone bear the weight and pressure and burden of you and your strife (contention) and complaining?

Bible in Basic English

How is it possible for me by myself to be responsible for you, and undertake the weight of all your troubles and your arguments?

Darby Translation

How can I myself alone sustain your wear, and your burden, and your strife?

King James 2000

How can I myself alone bear your weight, and your burden, and your strife?

Lexham Expanded Bible

How can I bear you {by myself}, your burden and your load and your strife?

Modern King James verseion

How can I by myself bear your pressure and your burden and your strife?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'How,' said I, 'can I myself alone bear the cumbrance, charge, and strife that is among you?

NET Bible

But how can I alone bear up under the burden of your hardship and strife?

New Heart English Bible

How can I myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?

The Emphasized Bible

How should I carry by myself the fatigue of you and the burden of you and your controversies?

Webster

How can I alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?

World English Bible

How can I myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?

Youngs Literal Translation

'How do I bear by myself your pressure, and your burden, and your strife?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
How
איככה איכה איך 
'eyk 
Usage: 82

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

טרח 
Torach 
Usage: 2

and your burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

References

American

Hastings

Verse Info

Context Readings

Historical Prologue

11 Jehovah the God of your fathers will add to you as ye a thousand times, and he will bless you as he spake to you. 12 How shall I bear alone your burden and your lifting up and your strife 13 Give to yourselves men wise and known to your tribes, and I will set them for your heads.

Cross References

Exodus 18:13-16

And it will be on the morrow, and Moses will sit to judge the people: and they will stand by Moses from the morning to the evening.

Numbers 11:11-15

And Moses will say to Jehovah, For what hest thou done evil to thy servant? and for what did I not find grace in thine eyes, to put the debt of all this people upon me?

Deuteronomy 1:9

And I spake to you at that time, saying, I shall not be able alone to bear you:

1 Kings 3:7-9

And now, Jehovah my God, thou madest thy servant king instead of David my father and I a little boy, shall not know to go out and come in.

Psalm 89:19

Then thou spakest in a vision to thy godly one, and thou wilt say, I put help upon the mighty one; I exalted the chosen one from the people.

2 Corinthians 2:16

Truly to those an odor of death into death; and to those an odor of life into life. And who sufficient for these things?

2 Corinthians 3:5

Not that we are sufficient of ourselves to reckon anything as of ourselves; but our sufficiency of God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain