Parallel Verses

NET Bible

I also said to you at that time, "I am no longer able to sustain you by myself.

New American Standard Bible

“I spoke to you at that time, saying, ‘I am not able to bear the burden of you alone.

King James Version

And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

Holman Bible

“I said to you at that time: I can’t bear the responsibility for you on my own.

International Standard Version

"I also told you at that time that I won't be able to sustain you on my own.

A Conservative Version

And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone.

American Standard Version

And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

Amplified

“I spoke to you at that time, saying, ‘I am not able to bear the burden of you alone.

Bible in Basic English

At that time I said to you, I am not able to undertake the care of you by myself;

Darby Translation

And I spoke unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone.

Julia Smith Translation

And I spake to you at that time, saying, I shall not be able alone to bear you:

King James 2000

And I spoke unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

Lexham Expanded Bible

"And I spoke to them at that time, {saying}, 'I am not able to bear you alone.

Modern King James verseion

And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you by myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I said unto you the same season, 'I am not able to bear you myself alone.

New Heart English Bible

I spoke to you at that time, saying, "I am not able to bear you myself alone:

The Emphasized Bible

So spake unto you, at that time saying, I am unable, by myself, to carry you.

Webster

And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

World English Bible

I spoke to you at that time, saying, "I am not able to bear you myself alone:

Youngs Literal Translation

'And I speak unto you at that time, saying, I am not able by myself to bear you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עת 
`eth 
Usage: 296

I am not able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

to bear
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Context Readings

Historical Prologue

8 Look! I have already given the land to you. Go, occupy the territory that I, the Lord, promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants." 9 I also said to you at that time, "I am no longer able to sustain you by myself. 10 The Lord your God has increased your population to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky.

Cross References

Exodus 18:18

You will surely wear out, both you and these people who are with you, for this is too heavy a burden for you; you are not able to do it by yourself.

Numbers 11:11-14

And Moses said to the Lord, "Why have you afflicted your servant? Why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of this entire people on me?

Numbers 11:17

Then I will come down and speak with you there, and I will take part of the spirit that is on you, and will put it on them, and they will bear some of the burden of the people with you, so that you do not bear it all by yourself.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain