Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Moserah, where Aaron died and where he was buried; and Eleazar his son became priest in his stead.

New American Standard Bible

(Now the sons of Israel set out from Beeroth Bene-jaakan to Moserah. There Aaron died and there he was buried and Eleazar his son ministered as priest in his place.

King James Version

And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.

Holman Bible

The Israelites traveled from Beeroth Bene-jaakan to Moserah. Aaron died and was buried there, and Eleazar his son became priest in his place.

International Standard Version

"The Israelis traveled from the wells of the descendants of Jaakan to Moserah. Aaron died, and he was buried there. His son Eleazar succeeded him as priest.

A Conservative Version

(And the sons of Israel journeyed from Beeroth Bene-jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried, and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.

American Standard Version

(And the children of Israel journeyed from Beeroth Bene-jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.

Amplified

(Now the sons of Israel traveled from the wells of the sons of Jaakan to Moserah. There Aaron died and there he was buried and Eleazar his son ministered as priest in his place.

Bible in Basic English

(And the children of Israel went on from Beeroth Bene-jaakan to Moserah: there death came to Aaron and he was put to rest in the earth; and Eleazar, his son, took his place as priest.

Darby Translation

(And the children of Israel took their journey from Beeroth-Bene-Jaakan to Moserah: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son exercised the priesthood in his stead.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel removed from Beeroth of the sons of Jaakan, to Moseroth: there Aaron died, and he will be buried there; and Eleazar his son will be priest in his stead.

King James 2000

And the children of Israel took their journey from Beeroth Benejaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.

Lexham Expanded Bible

"And the {Israelites} journeyed from [the] wells of Bene-Yaqan [to] Moserah; there Aaron died and was buried, and Eleazar, his son, served as a priest in place of him.

Modern King James verseion

And the sons of Israel pulled up stakes from Beeroth of the sons of Jaakan to Mosera. There Aaron died, and there he was buried. And Eleazar his son served in the priest's office in his place.

NET Bible

"During those days the Israelites traveled from Beeroth Bene-Yaaqan to Moserah. There Aaron died and was buried, and his son Eleazar became priest in his place.

New Heart English Bible

(The children of Israel traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his place.

The Emphasized Bible

And, the sons of Israel, set forward out of Beeroth Bene-jaakan to Moserah, - there, died Aaron and was buried there, and Eleazar his son became priest in his stead.

Webster

And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jakan to Mosira: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.

World English Bible

(The children of Israel traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his place.

Youngs Literal Translation

'And the sons of Israel have journeyed from Beeroth of the sons of Jaakan to Mosera, there Aaron died, and he is buried there, and Eleazar his son doth act as priest in his stead;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נסע 
Naca` 
Usage: 146

בּארת בּני־יעקן 
B@eroth B@ney-Ya`aqan 
Usage: 0

to Mosera
מסרות מוסרה 
Mowcerah 
Usage: 3

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and there he was buried
קבר 
Qabar 
Usage: 133

and Eleazar
אלעזר 
'El`azar 
Usage: 72

כּהן 
Kahan 
Usage: 23

Context Readings

Conclusion Of The Historical Resume

5 And I departed and came down from the hill and put the tables in the ark which I had made: and there they remained, as the LORD commanded me. 6 And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Moserah, where Aaron died and where he was buried; and Eleazar his son became priest in his stead. 7 And from thence they departed unto Gudgodah: and from Gudgodah to Jotbathah, a land of rivers of water.

Cross References

Numbers 33:38

And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD and died there, even in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, and in the first day of the fifth month.

Numbers 20:23-28

And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, hard upon the coasts of the land of Edom, saying,

Numbers 33:30-33

And they departed from Hashmonah, and lay at Moseroth.

Numbers 10:6

And when ye trump the second time, then the hosts that lie on the south side shall take their journey: for they shall trump when they take their journeys.

Numbers 10:12-13

And the children of Israel took their journey out of the desert of Sinai, and the cloud rested in the wilderness of Paran.

Numbers 33:1-2

These are the journeys of the children of Israel which went out of the land of Egypt with their armies under Moses and Aaron.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation