Parallel Verses

New American Standard Bible

"But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,

King James Version

But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:

Holman Bible

But the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys, watered by rain from the sky.

International Standard Version

Instead, the land that you are crossing over to inherit is a land of hills and valleys that drinks water supplied by rain from heaven,

A Conservative Version

but the land, where ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water from the rain of heaven,

American Standard Version

but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven,

Amplified

But the land which you enter to possess is a land of hills and valleys which drinks water of the rain of the heavens,

Bible in Basic English

But the land where you are going is a land of hills and valleys, drinking in the rain of heaven:

Darby Translation

but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven,

Jubilee 2000 Bible

The land, into which ye go to inherit it, is a land of mountains and valleys and drinks water of the rain of heaven,

Julia Smith Translation

And the land where ye are passing over there to possess it, a land of mountains and valleys; according to the rain of the heavens it will drink water.

King James 2000

But the land, where you go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinks water from the rain of heaven:

Lexham Expanded Bible

But the land that you [are] about to cross into to take possession of it [is] a land of hills and valleys, [and] by the rain of the heaven it drinks water,

Modern King James verseion

But the land which you are entering to possess it is a land of hills and valleys, drinking water from the rain of the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but the land whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys and drinketh water of the rain of heaven,

NET Bible

Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains,

New Heart English Bible

but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys which drinks water of the rain of the sky,

The Emphasized Bible

but the land whereinto ye are passing over to, possess it, is a land of hills, and valleys, - which of the rain of the heavens, cloth drink water:

Webster

But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:

World English Bible

but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of the sky,

Youngs Literal Translation

but the land whither ye are passing over to possess it, is a land of hills and valleys; of the rain of the heavens it drinketh water;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

whither ye go
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

it, is a land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of hills
הר 
Har 
Usage: 544

and valleys
בּקעה 
Biq`ah 
Usage: 20

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

of the rain
מטר 
Matar 
Usage: 38

Context Readings

Detailed Stipulations

10 "For the land, into which you are entering to possess it, is not like the land of Egypt from which you came, where you used to sow your seed and water it with your foot like a vegetable garden. 11 "But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven, 12 a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning even to the end of the year.



Cross References

Genesis 27:28

Now may God give you of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And an abundance of grain and new wine;

Deuteronomy 8:7-9

"For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;

Psalm 65:12-13

The pastures of the wilderness drip, And the hills gird themselves with rejoicing.

Psalm 104:10-13

He sends forth springs in the valleys; They flow between the mountains;

Isaiah 28:1

Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim, And to the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the fertile valley Of those who are overcome with wine!

Jeremiah 2:7

"I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things But you came and defiled My land, And My inheritance you made an abomination.

Hebrews 6:7

For ground that drinks the rain which often falls on it and brings forth vegetation useful to those for whose sake it is also tilled, receives a blessing from God;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain