Parallel Verses

New American Standard Bible

“I brought you into the fruitful land
To eat its fruit and its good things.
But you came and defiled My land,
And My inheritance you made an abomination.

King James Version

And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.

Holman Bible

I brought you to a fertile land
to eat its fruit and bounty,
but after you entered, you defiled My land;
you made My inheritance detestable.

International Standard Version

"I brought you into the fruitful land to eat its fruit and its good things. But you came in, defiled my land, and made my inheritance into an abomination.

A Conservative Version

And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit of it and the goodness of it. But when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

American Standard Version

And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

Amplified


“I brought you into a plentiful land
To eat its fruit and [enjoy] its good things.
But you came and defiled My land
And you made My inheritance repulsive.

Bible in Basic English

And I took you into a fertile land, where you were living on its fruit and its wealth; but when you came in, you made my land unclean, and made my heritage a disgusting thing.

Darby Translation

And I brought you into a fruitful land, to eat the fruit thereof and the good thereof; and ye entered and defiled my land, and made my heritage an abomination.

Julia Smith Translation

And I will bring you to the land of Carmel, to eat its fruit and its goodness; and ye will come and defile my land, and ye set mine inheritance for an abomination.

King James 2000

And I brought you into a plentiful country, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.

Lexham Expanded Bible

And I brought you to the land of the orchard, to eat its fruit, and its good things. But you entered and defiled my land, and my inheritance you made a detestable thing.

Modern King James verseion

And I brought you into a plentiful country, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled My land and made My inheritance an abomination.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when I had brought you into a pleasant well builded land, that ye might enjoy the fruits and all the commodities of the same: ye went forth and defiled my land, and brought mine heritage to abomination.

NET Bible

I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.

New Heart English Bible

I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.

The Emphasized Bible

Then brought I you into a country of garden land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof, - and yet when ye entered, then defiled ye my land, and mine inheritance, ye made an abomination

Webster

And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit of it, and the goodness of it; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

World English Bible

I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.

Youngs Literal Translation

Yea, I bring you in to a land of fruitful fields, To eat its fruit and its goodness, And ye come in and defile My land, And Mine inheritance have made an abomination.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

כּרמל 
Karmel 
Usage: 14

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

thereof and the goodness
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ye defiled
טמא 
Tame' 
Usage: 162

my land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

References

Fausets

Hastings

Sin

Context Readings

The Unfaithfulness Of Israel's Ancestors

6 “They did not say, ‘Where is the Lord
Who brought us up out of the land of Egypt,
Who led us through the wilderness,
Through a land of deserts and of pits,
Through a land of drought and of deep darkness,
Through a land that no one crossed
And where no man dwelt?’
7 “I brought you into the fruitful land
To eat its fruit and its good things.
But you came and defiled My land,
And My inheritance you made an abomination.
8 “The priests did not say, ‘Where is the Lord?’
And those who handle the law did not know Me;
The rulers also transgressed against Me,
And the prophets prophesied by Baal
And walked after things that did not profit.


Cross References

Deuteronomy 8:7-9

For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;

Jeremiah 16:18

I will first doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted My land; they have filled My inheritance with the carcasses of their detestable idols and with their abominations.”

Numbers 13:27

Thus they told him, and said, “We went in to the land where you sent us; and it certainly does flow with milk and honey, and this is its fruit.

Psalm 106:38-39

And shed innocent blood,
The blood of their sons and their daughters,
Whom they sacrificed to the idols of Canaan;
And the land was polluted with the blood.

Leviticus 18:24-28

‘Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.

Numbers 14:7-8

and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, “The land which we passed through to spy out is an exceedingly good land.

Numbers 35:33-34

So you shall not pollute the land in which you are; for blood pollutes the land and no expiation can be made for the land for the blood that is shed on it, except by the blood of him who shed it.

Deuteronomy 6:10-11

“Then it shall come about when the Lord your God brings you into the land which He swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob, to give you, great and splendid cities which you did not build,

Deuteronomy 6:18

You shall do what is right and good in the sight of the Lord, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which the Lord swore to give your fathers,

Deuteronomy 11:10-12

For the land, into which you are entering to possess it, is not like the land of Egypt from which you came, where you used to sow your seed and water it with your foot like a vegetable garden.

Deuteronomy 21:23

his corpse shall not hang all night on the tree, but you shall surely bury him on the same day (for he who is hanged is accursed of God), so that you do not defile your land which the Lord your God gives you as an inheritance.

Nehemiah 9:25

They captured fortified cities and a fertile land.
They took possession of houses full of every good thing,
Hewn cisterns, vineyards, olive groves,
Fruit trees in abundance.
So they ate, were filled and grew fat,
And reveled in Your great goodness.

Psalm 78:58-59

For they provoked Him with their high places
And aroused His jealousy with their graven images.

Jeremiah 3:1

God says, “If a husband divorces his wife
And she goes from him
And belongs to another man,
Will he still return to her?
Will not that land be completely polluted?
But you are a harlot with many lovers;
Yet you turn to Me,” declares the Lord.

Jeremiah 3:9

Because of the lightness of her harlotry, she polluted the land and committed adultery with stones and trees.

Ezekiel 20:6

on that day I swore to them, to bring them out from the land of Egypt into a land that I had selected for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.

Ezekiel 36:17

“Son of man, when the house of Israel was living in their own land, they defiled it by their ways and their deeds; their way before Me was like the uncleanness of a woman in her impurity.

Micah 2:10

“Arise and go,
For this is no place of rest
Because of the uncleanness that brings on destruction,
A painful destruction.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain