Parallel Verses
World English Bible
but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of the sky,
New American Standard Bible
But
King James Version
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
Holman Bible
But the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys, watered by rain from the sky.
International Standard Version
Instead, the land that you are crossing over to inherit is a land of hills and valleys that drinks water supplied by rain from heaven,
A Conservative Version
but the land, where ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water from the rain of heaven,
American Standard Version
but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven,
Amplified
But the land into which you are about to cross to possess, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
Bible in Basic English
But the land where you are going is a land of hills and valleys, drinking in the rain of heaven:
Darby Translation
but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven,
Julia Smith Translation
And the land where ye are passing over there to possess it, a land of mountains and valleys; according to the rain of the heavens it will drink water.
King James 2000
But the land, where you go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinks water from the rain of heaven:
Lexham Expanded Bible
But the land that you [are] about to cross into to take possession of it [is] a land of hills and valleys, [and] by the rain of the heaven it drinks water,
Modern King James verseion
But the land which you are entering to possess it is a land of hills and valleys, drinking water from the rain of the heavens.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but the land whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys and drinketh water of the rain of heaven,
NET Bible
Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains,
New Heart English Bible
but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys which drinks water of the rain of the sky,
The Emphasized Bible
but the land whereinto ye are passing over to, possess it, is a land of hills, and valleys, - which of the rain of the heavens, cloth drink water:
Webster
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
Youngs Literal Translation
but the land whither ye are passing over to possess it, is a land of hills and valleys; of the rain of the heavens it drinketh water;
Themes
Agriculture or husbandry » Climate of canaan favorable to
Canaan » Land of » Fertility of
Canaan, land of » Modern name, palestine » Description of
Holy land » Extremely fruitful
Mountains » Canaan abounded in
Topics
Interlinear
'erets
Yarash
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 11:11
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
10 For the land, where you go in to possess it, isn't as the land of Egypt, that you came out from, where you sowed your seed, and watered it with your foot, as a garden of herbs; 11 but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of the sky, 12 a land which Yahweh your God cares for: the eyes of Yahweh your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Phrases
Names
Cross References
Genesis 27:28
God give you of the dew of the sky, of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine.
Deuteronomy 8:7-9
For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills;
Psalm 65:12-13
The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
Psalm 104:10-13
He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains.
Isaiah 28:1
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!
Jeremiah 2:7
I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
Hebrews 6:7
For the land which has drunk the rain that comes often on it, and brings forth a crop suitable for them for whose sake it is also tilled, receives blessing from God;