Parallel Verses
World English Bible
I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
New American Standard Bible
To eat its fruit and its good things.
But you came and
And My inheritance you made an abomination.
King James Version
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
Holman Bible
to eat its fruit and bounty,
but after you entered, you defiled My land;
you made My inheritance
International Standard Version
"I brought you into the fruitful land to eat its fruit and its good things. But you came in, defiled my land, and made my inheritance into an abomination.
A Conservative Version
And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit of it and the goodness of it. But when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.
American Standard Version
And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.
Amplified
“I brought you into a plentiful land
To eat its fruit and [enjoy] its good things.
But you came and defiled My land
And you made My inheritance repulsive.
Bible in Basic English
And I took you into a fertile land, where you were living on its fruit and its wealth; but when you came in, you made my land unclean, and made my heritage a disgusting thing.
Darby Translation
And I brought you into a fruitful land, to eat the fruit thereof and the good thereof; and ye entered and defiled my land, and made my heritage an abomination.
Julia Smith Translation
And I will bring you to the land of Carmel, to eat its fruit and its goodness; and ye will come and defile my land, and ye set mine inheritance for an abomination.
King James 2000
And I brought you into a plentiful country, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
Lexham Expanded Bible
And I brought you to the land of the orchard, to eat its fruit, and its good things. But you entered and defiled my land, and my inheritance you made a detestable thing.
Modern King James verseion
And I brought you into a plentiful country, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled My land and made My inheritance an abomination.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when I had brought you into a pleasant well builded land, that ye might enjoy the fruits and all the commodities of the same: ye went forth and defiled my land, and brought mine heritage to abomination.
NET Bible
I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.
New Heart English Bible
I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
The Emphasized Bible
Then brought I you into a country of garden land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof, - and yet when ye entered, then defiled ye my land, and mine inheritance, ye made an abomination
Webster
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit of it, and the goodness of it; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.
Youngs Literal Translation
Yea, I bring you in to a land of fruitful fields, To eat its fruit and its goodness, And ye come in and defile My land, And Mine inheritance have made an abomination.
Themes
Canaan » Land of » Fruitfulness of
Canaan, land of » Miscellaneous topics » Polluted, by sin
Interlinear
Karmel
'erets
Tuwb
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:7
Verse Info
Context Readings
The Unfaithfulness Of Israel's Ancestors
6 Neither did they say, 'Where is Yahweh who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man lived?' 7 I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination. 8 The priests didn't say, 'Where is Yahweh?' and those who handle the law didn't know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
Names
Cross References
Deuteronomy 8:7-9
For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills;
Jeremiah 16:18
First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.
Numbers 13:27
They told him, and said, "We came to the land where you sent us; and surely it flows with milk and honey; and this is its fruit.
Psalm 106:38-39
They shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted with blood.
Leviticus 18:24-28
"'Don't defile yourselves in any of these things: for in all these the nations which I am casting out before you were defiled.
Numbers 14:7-8
and they spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, "The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.
Numbers 35:33-34
"'So you shall not pollute the land in which you are: for blood, it pollutes the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him who shed it.
Deuteronomy 6:10-11
It shall be, when Yahweh your God shall bring you into the land which he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you, great and goodly cities, which you didn't build,
Deuteronomy 6:18
You shall do that which is right and good in the sight of Yahweh; that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which Yahweh swore to your fathers,
Deuteronomy 11:10-12
For the land, where you go in to possess it, isn't as the land of Egypt, that you came out from, where you sowed your seed, and watered it with your foot, as a garden of herbs;
Deuteronomy 21:23
his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God; that you don't defile your land which Yahweh your God gives you for an inheritance.
Nehemiah 9:25
They took fortified cities, and a rich land, and possessed houses full of all good things, cisterns dug out, vineyards, and olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate, were filled, became fat, and delighted themselves in your great goodness.
Psalm 78:58-59
For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their engraved images.
Jeremiah 3:1
"They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh.
Jeremiah 3:9
It happened through the lightness of her prostitution, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
Ezekiel 20:6
in that day I swore to them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.
Ezekiel 36:17
Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity.
Micah 2:10
Arise, and depart! For this is not your resting place, because of uncleanness that destroys, even with a grievous destruction.