Parallel Verses

Youngs Literal Translation

then hath Jehovah dispossessed all these nations from before you, and ye have possessed nations, greater and mightier than you;

New American Standard Bible

then the Lord will drive out all these nations from before you, and you will dispossess nations greater and mightier than you.

King James Version

Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.

Holman Bible

the Lord will drive out all these nations before you, and you will drive out nations greater and stronger than you are.

International Standard Version

then the LORD will dispossess all these nations before you and you'll dispossess nations that are even greater and stronger than you.

A Conservative Version

then will LORD drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.

American Standard Version

then will Jehovah drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.

Amplified

then the Lord will drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than you.

Bible in Basic English

Then the Lord will send these nations in flight before you, and you will take the lands of nations greater and stronger than yourselves.

Darby Translation

then will Jehovah dispossess all these nations from before you, and ye shall take possession of nations greater and mightier than yourselves.

Julia Smith Translation

And Jehovah dispossessed all these nations from before you, and ye possessed nations great and strong above you.

King James 2000

Then will the LORD drive out all these nations from before you, and you shall possess nations greater and mightier than yourselves.

Lexham Expanded Bible

then Yahweh will drive out all [of] these nations {before you}, and you will dispossess nations larger and more numerous than you.

Modern King James verseion

then Jehovah will drive out all these nations from before you, and you shall possess greater and mightier nations than you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then will the LORD cast out all these nations; and ye shall conquer them which are both greater and mightier than yourselves.

NET Bible

then he will drive out all these nations ahead of you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.

New Heart English Bible

then will the LORD drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.

The Emphasized Bible

then will Yahweh dispossess all these nations, from before you, - and ye shall dispossess nations greater and stronger than ye:

Webster

Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.

World English Bible

then will Yahweh drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then will the Lord

Usage: 0

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

you, and ye shall possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and mightier
עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

References

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

22 For, if ye diligently keep all this command which I am commanding you -- to do it, to love Jehovah your God, to walk in all His ways, and to cleave to Him, 23 then hath Jehovah dispossessed all these nations from before you, and ye have possessed nations, greater and mightier than you; 24 every place on which the sole of your foot treadeth is yours; from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Phrat, even unto the farther sea is your border;

Cross References

Deuteronomy 4:38

to dispossess nations greater and stronger than thou, from thy presence, to bring thee in to give to thee their land -- an inheritance, as at this day.

Deuteronomy 9:1

'Hear, Israel, thou art passing over to-day the Jordan, to go in to possess nations greater and mightier than thyself; cities great and fenced in the heavens;

Exodus 23:27-30

My terror I send before thee, and I have put to death all the people among whom thou comest, and I have given the neck of all thine enemies unto thee.

Exodus 34:11

'Observe for thyself that which I am commanding thee to-day: lo, I am casting out from before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite;

Deuteronomy 7:1-2

'When Jehovah thy God doth bring thee in unto the land whither thou art going in to possess it, and He hath cast out many nations from thy presence, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, seven nations more numerous and mighty than thou,

Deuteronomy 7:22-23

And Jehovah thy God hath cast out these nations from thy presence little by little, (thou art not able to consume them hastily, lest the beast of the field multiply against thee),

Deuteronomy 9:5

not for thy righteousness, and for the uprightness of thy heart, art thou going in to possess their land; but for the wickedness of these nations is Jehovah thy God dispossessing them from before thee; and in order to establish the word which Jehovah hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain