Parallel Verses

NET Bible

Nobody will be able to resist you; the Lord your God will spread the fear and terror of you over the whole land on which you walk, just as he promised you.

New American Standard Bible

"No man will be able to stand before you; the LORD your God will lay the dread of you and the fear of you on all the land on which you set foot, as He has spoken to you.

King James Version

There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.

Holman Bible

No one will be able to stand against you; the Lord your God will put fear and dread of you in all the land where you set foot, as He has promised you.

International Standard Version

No one will be able to stand against you. The LORD your God will instill terror and fear of you throughout the entire land wherever you go, just as he promised you.

A Conservative Version

There shall no man be able to stand before you. LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he has spoken to you.

American Standard Version

There shall no man be able to stand before you: Jehovah your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath spoken unto you.

Amplified

There shall no man be able to stand before you; the Lord your God shall lay the fear and the dread of you upon all the land that you shall tread, as He has said to you.

Bible in Basic English

All people will give way before you: for the Lord your God will put the fear of you on all the land through which you go, as he has said.

Darby Translation

No man shall be able to stand before you: the fear of you and the dread of you will Jehovah your God lay upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.

Julia Smith Translation

A man shall not stand up against your face: your terror and your fear, Jehovah your God shall give upon the face of all the earth which ye shall tread upon it, as he spake to you.

King James 2000

There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that you shall tread upon, as he has said unto you.

Lexham Expanded Bible

No one can take a stand {against you}; your dread and your fear Yahweh your God will put on the {surface} of all the land {where you tread}, [just] as he {promised} to you.

Modern King James verseion

There shall no man stand before you, for Jehovah your God shall lay the fear of you and the dread of you upon the face of all the land that you shall tread upon, as He has said to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall no man be able to stand before you: the LORD your God shall cast the fear and dread of you upon all lands whither ye shall come, as he hath said unto you,

New Heart English Bible

No man shall be able to stand before you: the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you on all the land that you shall tread on, as he has spoken to you.

The Emphasized Bible

No man shall stand before you, - the dread of you and the fear of you, will Yahweh your God put forth over the face of all the land whereon ye shall tread, as he spake unto you.

Webster

There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you, and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said to you.

World English Bible

No man shall be able to stand before you: Yahweh your God shall lay the fear of you and the dread of you on all the land that you shall tread on, as he has spoken to you.

Youngs Literal Translation

no man doth station himself in your presence; your dread and your fear doth Jehovah your God put on the face of all the land on which ye tread, as He hath spoken to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

be able to stand
יצב 
Yatsab 
Usage: 48

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

you for the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the fear
פּחד 
Pachad 
Usage: 49

of you and the dread
מורה מרא מורא 
Mowra' 
Usage: 12

of you upon
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

דּרך 
Darak 
Usage: 63

upon, as he hath said
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

24 Every place you set your foot will be yours; your border will extend from the desert to Lebanon and from the River (that is, the Euphrates) as far as the Mediterranean Sea. 25 Nobody will be able to resist you; the Lord your God will spread the fear and terror of you over the whole land on which you walk, just as he promised you. 26 Take note -- I am setting before you today a blessing and a curse:



Cross References

Exodus 23:27

"I will send my terror before you, and I will destroy all the people whom you encounter; I will make all your enemies turn their backs to you.

Deuteronomy 7:24

He will hand over their kings to you and you will erase their very names from memory. Nobody will be able to resist you until you destroy them.

Deuteronomy 2:25

This very day I will begin to fill all the people of the earth with dread and to terrify them when they hear about you. They will shiver and shake in anticipation of your approach."

Joshua 1:5

No one will be able to resist you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not abandon you or leave you alone.

Joshua 2:9

She said to the men, "I know the Lord is handing this land over to you. We are absolutely terrified of you, and all who live in the land are cringing before you.

Joshua 5:1

When all the Amorite kings on the west side of the Jordan and all the Canaanite kings along the seacoast heard how the Lord had dried up the water of the Jordan before the Israelites while they crossed, they lost their courage and could not even breathe for fear of the Israelites.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain