Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For your eyes have seen all the great deeds of the LORD which he did.

New American Standard Bible

but your own eyes have seen all the great work of the Lord which He did.

King James Version

But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.

Holman Bible

Your own eyes have seen every great work the Lord has done.

International Standard Version

Your very own eyes saw all the great things that the LORD did."

A Conservative Version

but your eyes have seen all the great work of LORD which he did.

American Standard Version

but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did.

Amplified

For your eyes have seen all the great work of the Lord which He did.

Bible in Basic English

But your eyes have seen all the great works of the Lord which he has done.

Darby Translation

For your eyes have seen all the great work of Jehovah which he hath done.

Julia Smith Translation

For your eyes saw every great doing of Jehovah which he did.

King James 2000

But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.

Lexham Expanded Bible

The fact of the matter is, {your own eyes have seen} all [of] the great deeds of Yahweh that he did.

Modern King James verseion

But your eyes have seen all the great acts of Jehovah which He did.

NET Bible

I am speaking to you because you are the ones who saw all the great deeds of the Lord!

New Heart English Bible

but your eyes have seen all the great work of the LORD which he did.

The Emphasized Bible

For yours, are the eyes that have seen every great deed of Yahweh, - which he hath done.

Webster

But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.

World English Bible

but your eyes have seen all the great work of Yahweh which he did.

Youngs Literal Translation

-- But it is your eyes which are seeing all the great work of Jehovah, which He hath done;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

all the great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of the Lord

Usage: 0

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations

6 and what he did unto Dathan and Abiram the sons of Eliab the son of Reuben, how the earth opened her mouth and swallowed them with their households and their tents and all their substance that was in their possession, in the midst of Israel. 7 For your eyes have seen all the great deeds of the LORD which he did. 8 Keep, therefore, all the commandments which I command thee this day that ye may be strong and go and conquer the land whither ye go to possess it,

Cross References

Deuteronomy 5:3

The LORD made not this covenant with our fathers, but with us: we are they, which are all here alive this day.

Deuteronomy 7:19

and the great temptations which thine eyes saw, and the signs and wonders and mighty hand and stretched-out arm wherewith the LORD thy God brought thee out: even so shall the LORD thy God do unto all the nations of which thou art afraid.

Psalm 106:2

Who can express the noble acts of the LORD, or show forth all his praise?

Psalm 145:4-6

One generation shall praise thy works unto another, and declare thy power.

Psalm 145:12

that thy power, thy glory and mightiness of thy kingdom, might be known unto men.

Psalm 150:2

Praise him in his noble acts; praise him in his excellent greatness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain