Parallel Verses

Webster

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

New American Standard Bible

Be careful that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

King James Version

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

Holman Bible

and be careful not to neglect the Levite, as long as you live in your land.

International Standard Version

Be careful not to forget the descendant of Levi while you live in the land.

A Conservative Version

Take heed to thyself that thou not forsake the Levite as long as thou live in thy land.

American Standard Version

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.

Amplified

Be careful that you do not neglect the Levite [who serves God] as long as you live in your land.

Bible in Basic English

See that you do not give up caring for the Levite as long as you are living in your land.

Darby Translation

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite all the days thou shalt be in thy land.

Julia Smith Translation

Watch to thyself lest thou, shalt forsake the Levite all thy days upon the earth.

King James 2000

Take heed to yourself that you forsake not the Levite as long as you live upon the earth.

Lexham Expanded Bible

{Take care} so that you do not neglect the Levite all [of] your days on your land.

Modern King James verseion

Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And beware that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

NET Bible

Be careful not to overlook the Levites as long as you live in the land.

New Heart English Bible

Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

The Emphasized Bible

Take heed to thyself, lest thou forsake the Levite, - all thy days upon thy soil.

World English Bible

Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land.

Youngs Literal Translation

take heed to thee lest thou forsake the Levite all thy days on thy ground.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

not the Levite
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

as long as thou livest
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Smith

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

18 But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands to. 19 Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. 20 When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatever thy soul desireth.



Cross References

Deuteronomy 14:27-29

And the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.

2 Chronicles 11:13-14

And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him from all their borders.

2 Chronicles 31:4-21

Moreover, he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD.

Nehemiah 10:34-39

And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:

1 Corinthians 9:10-14

Or saith he this altogether for our sakes? for our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain