Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou mayest kill of thy oxen and of thy sheep which the LORD hath given thee as I have commanded thee, and thou mayest eat in thine own city whatsoever thy soul lusteth.

New American Standard Bible

If the place which the Lord your God chooses to put His name is too far from you, then you may slaughter of your herd and flock which the Lord has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates whatever you desire.

King James Version

If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.

Holman Bible

If the place where Yahweh your God chooses to put His name is too far from you, you may slaughter any of your herd or flock He has given you, as I have commanded you, and you may eat it within your gates whenever you want.

International Standard Version

"If the place where the LORD your God chooses to establish his name is distant from you, then you may slaughter from your herd and your flock what the LORD has provided for you, as he instructed you. You may consume them in your cities as much as you please.

A Conservative Version

If the place which LORD thy God shall choose, to put his name there, be too far from thee, then thou shall kill of thy herd and of thy flock, which LORD has given thee, as I have commanded thee, and thou may eat within thy gates, a

American Standard Version

If the place which Jehovah thy God shall choose, to put his name there, be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which Jehovah hath given thee, as I have commanded thee; and thou mayest eat within thy gates, after all the desire of thy soul.

Amplified

If the place which the Lord your God chooses to put His Name (Presence) is too far away from you, then you may slaughter [animals] from your herd or flock which the Lord has given you, just as I have commanded you; and you may eat within your [city] gates whatever you wish.

Bible in Basic English

If the place marked out by the Lord your God as the resting-place for his name is far away from you, then take from your herds and from your flocks which the Lord has given you, as I have said, and have a meal of it in the towns where you may be living.

Darby Translation

If the place which Jehovah thy God will choose to set his name there be too far from thee, then thou shalt slay of thy kine and of thy sheep which Jehovah hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates according to all the desire of thy soul.

Julia Smith Translation

When the place which Jehovah thy God shall choose to put his name there shall be far off from thee, and thou shalt sacrifice from thy cattle and from thy sheep which Jehovah gave to thee, as I commanded thee, and eat thou in thy gates in all thy soul desired.

King James 2000

If the place which the LORD your God has chosen to put his name there is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which the LORD has given you, as I have commanded you, and you shall eat in your gates whatsoever your soul desires.

Lexham Expanded Bible

If the place that Yahweh your God will choose to put his name there is [too] far from you, and you slaughter any of your herd and any of your flock that Yahweh has given to you [just] as I have commanded you, then you may eat whenever you desire in your {towns}.

Modern King James verseion

If the place which Jehovah your God has chosen to put His name there is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock which Jehovah has given you, as I have commanded you, and you shall eat in your gates whatever your soul desires.

NET Bible

If the place he chooses to locate his name is too far for you, you may slaughter any of your herd and flock he has given you just as I have stipulated; you may eat them in your villages just as you wish.

New Heart English Bible

If the place which the LORD your God shall choose, to put his name there, is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which the LORD has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul.

The Emphasized Bible

When the place which Yahweh thy God shall choose to put his name there, shall be I too far for thee, then shalt thou sacrifice of thy herd or of thy flock which Yahweh hath given unto thee, as I have commanded thee, - and shalt eat, within thine own gates, of whatsoever thy soul desireth.

Webster

If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there, shall be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatever thy soul desireth.

World English Bible

If the place which Yahweh your God shall choose, to put his name there, is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which Yahweh has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul.

Youngs Literal Translation

'When the place is far from thee which Jehovah thy God doth choose to put His name there, then thou hast sacrificed of thy herd and of thy flock which Jehovah hath given to thee, as I have commanded thee, and hast eaten within thy gates, of all the desire of thy soul;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׁם 
Shem 
Usage: 865

רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

זבח 
Zabach 
Usage: 134

of thy herd
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

and of thy flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

thee, and thou shalt eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

in thy gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

Easton

Fausets

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

20 If, when the LORD thy God hath enlarged thy coasts as he hath promised thee, thou say, 'I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh': then thou shalt eat flesh, whatsoever thy soul lusteth. 21 If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou mayest kill of thy oxen and of thy sheep which the LORD hath given thee as I have commanded thee, and thou mayest eat in thine own city whatsoever thy soul lusteth. 22 Neverthelater, as the roe and the hart is eaten, even so thou shalt eat it: the unclean and the clean indifferently thou shalt eat.



Cross References

Deuteronomy 12:5

but ye shall enquire the place which the LORD your God shall have chosen out of all your tribes to put his name there and there to dwell.

Exodus 20:24

An altar of earth thou shalt make unto me and thereon offer thy burnt offerings and thy peace offerings, and thy sheep and thine oxen. And in all places where I shall put the remembrance of my name, thither I will come unto thee and bless thee.

Deuteronomy 12:11

Therefore, when the LORD your God hath chosen a place to make his name dwell there, thither ye shall bring all that I command you: your burnt sacrifices and your offerings, your tithes and the heave offerings of your hands and all your godly vows which ye vow unto the LORD.

Deuteronomy 12:15

Notwithstanding, thou mayest kill and eat flesh in all thy cities, whatsoever thy soul lusteth after according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee both the unclean and the clean mayest thou eat, even as the roe and the hart:

Deuteronomy 14:23-24

And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he hath chosen to make his name dwell there, the tithe of thy corn, of thy wine and of thine oil, and the firstborn of thine oxen and of thy flock that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.

Deuteronomy 16:6

But in the place which the LORD thy God shall choose to make his name dwell in, there thou shalt offer Passover at evening about the going down of the sun, even in the season that thou camest out of Egypt.

Deuteronomy 16:11

And rejoice before the LORD thy God: both thou, thy son, thy daughter, thy servant and thy maid, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, the fatherless and the widow that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to make his name dwell there.

Deuteronomy 26:2

take of the first of all the fruit of the earth, which thou hast brought in out of the land that the LORD thy God giveth thee and put it in a maund and go unto the place which the LORD thy God shall choose to make his name dwell there.

1 Kings 14:21

And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah and was forty one years old when he began to reign, and reigned seventeen years in Jerusalem the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. His mother's name was Naamah an Ammonite.

2 Chronicles 12:13

And king Rehoboam waxed mighty in Jerusalem and reigned. And Rehoboam was forty-one years old when he was made king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there. And his mother's name was Naamah an Ammonite.

Ezra 6:12

But the God that dwelleth in heaven, destroy all kings and people that put to their hand to alter and to break down the house of God at Jerusalem. I, Darius, have commanded, that this be diligently done."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain