Parallel Verses

Bible in Basic English

Then give no attention to the words of that prophet or that dreamer of dreams: for the Lord your God is testing you, to see if all the love of your heart and soul is given to him.

New American Standard Bible

you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams; for the Lord your God is testing you to find out if you love the Lord your God with all your heart and with all your soul.

King James Version

Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.

Holman Bible

do not listen to that prophet’s words or to that dreamer. For the Lord your God is testing you to know whether you love the Lord your God with all your heart and all your soul.

International Standard Version

you must not listen to the words of that prophet or that diviner of dreams. For the LORD your God is testing you, to make known whether or not you'll continue to love the LORD your God with all your heart and soul.

A Conservative Version

thou shall not hearken to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams, for LORD your God proves you, to know whether ye love LORD your God with all your heart and with all your soul.

American Standard Version

thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams: for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.

Amplified

you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams; for the Lord your God is testing you to know whether you love the Lord your God with all your heart and mind and all your soul [your entire being].

Darby Translation

thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams; for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.

Julia Smith Translation

Thou shalt not hear to the words of that prophet or to that dreamer of dreams: for Jehovah thy God tries you to know whether ye are loving Jehovah your God with all your heart and with all your soul.

King James 2000

You shall not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God is testing you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.

Lexham Expanded Bible

you must not listen to the words of that prophet or to that dreamer, for Yahweh your God {is testing you to know whether you love} Yahweh your God with all of your heart and with all [of] your inner self.

Modern King James verseion

you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams. For Jehovah your God is testing you to know whether you love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

hearken not unto the words of that prophet or dreamer of dreams. For the LORD thy God tempteth you, to wete whether ye love the LORD your God with all your hearts and with all your souls.

NET Bible

You must not listen to the words of that prophet or dreamer, for the Lord your God will be testing you to see if you love him with all your mind and being.

New Heart English Bible

you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams: for the LORD your God proves you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.

The Emphasized Bible

thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams, - for Yahweh your God, is putting you to the proof, to know whether ye do love Yahweh your God, with all your heart and with all your soul.

Webster

Thou shalt not hearken to the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.

World English Bible

you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams: for Yahweh your God proves you, to know whether you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul.

Youngs Literal Translation

thou dost not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of the dream, for Jehovah your God is trying you, to know whether ye are loving Jehovah your God with all your heart, and with all your soul;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

חלם 
Chalam 
to dream
Usage: 29

of dreams
חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

for the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

נסה 
Nacah 
Usage: 36

whether ye
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

the Lord

Usage: 0

with all your heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

2 And the sign or the wonder takes place, and he says to you, Let us go after other gods, which are strange to you, and give them worship; 3 Then give no attention to the words of that prophet or that dreamer of dreams: for the Lord your God is testing you, to see if all the love of your heart and soul is given to him. 4 But keep on in the ways of the Lord your God, fearing him and keeping his orders and hearing his voice, worshipping him and being true to him.



Cross References

Deuteronomy 8:2

And keep in mind the way by which the Lord your God has taken you through the waste land these forty years, so that he might make low your pride and put you to the test, to see what was in your heart and if you would keep his orders or not.

Deuteronomy 6:5

And the Lord your God is to be loved with all your heart and with all your soul and with all your strength.

1 Corinthians 11:19

For divisions are necessary among you, in order that those who have God's approval may be clearly seen among you.

Deuteronomy 8:16

Who gave you manna for your food in the waste land, a food which your fathers had never seen; so that your pride might be broken and your hearts tested for your good in the end;

Psalm 66:10

For you, O God, have put us to the test: testing us by fire like silver.

Psalm 81:7

You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah.)

Isaiah 8:20

Then say to them, Put your faith in the teaching and the witness. ... If they do not say such things. ... For him there is no dawn. ...

Matthew 24:24

For there will come up false Christs, and false prophets, who will do great signs and wonders; so that if possible even the saints might be tricked.

Acts 17:11

Now these were more noble than the Jews of Thessalonica, for they gave serious attention to the word, searching in the holy Writings every day, to see if these things were so.

2 Corinthians 8:8

I am not giving you an order, but using the ready mind of others as a test of the quality of your love.

Ephesians 4:14

So that we may be no longer children, sent this way and that, turned about by every wind of teaching, by the twisting and tricks of men, by the deceits of error;

2 Thessalonians 2:11

And for this cause, God will give them up to the power of deceit and they will put their faith in what is false:

1 John 2:19

They went out from us but they were not of us; if they had been of us they would still be with us: but they went out from us so that it might be made clear that they were not of us.

1 John 4:1

My loved ones, do not put your faith in every spirit, but put them to the test, to see if they are from God: because a great number of false prophets have gone out into the world.

1 John 4:4

You are of God, my little children, and you have overcome them because he who is in you is greater than he who is in the world.

Revelation 13:14

And those who are on the earth are turned from the true way by him through the signs which he was given power to do before the beast; giving orders to those who are on the earth to make an image to the beast, who was wounded by the sword, and came to life.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain