Parallel Verses
Bible in Basic English
At the end of every seven years there is to be a general forgiveness of debt.
New American Standard Bible
“
King James Version
At the end of every seven years thou shalt make a release.
Holman Bible
“At the end of every seven years you must cancel debts.
International Standard Version
"You must cancel your debts at the end of every seventh year.
A Conservative Version
At the end of every seven years thou shall make a release.
American Standard Version
At the end of every seven years thou shalt make a release.
Amplified
“At the end of every seven years you shall grant a release (remission, pardon) from debt.
Darby Translation
At the end of seven years thou shalt make a release,
Julia Smith Translation
From the end of seven years thou shalt make a remission:
King James 2000
At the end of every seven years you shall make a release.
Lexham Expanded Bible
"At the end of seven years you shall grant remission of debt.
Modern King James verseion
At the end of every seven years you shall make a release.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
At the end of seven years thou shalt make a free year.
NET Bible
At the end of every seven years you must declare a cancellation of debts.
New Heart English Bible
At the end of every seven years you shall make a release.
The Emphasized Bible
At the end of seven years, shalt thou make a release.
Webster
At the end of every seven years thou shalt make a release.
World English Bible
At the end of every seven years you shall make a release.
Youngs Literal Translation
'At the end of seven years thou dost make a release,
Themes
Feast of sabbatical year » Enactments respecting » Remission of debts
Land » Land measure a cubit = 1824 ft » To rest
Topics
Interlinear
Sheba`
Shaneh (in pl. only),
References
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 15:1
Verse Info
Context Readings
Debts Canceled
1 At the end of every seven years there is to be a general forgiveness of debt. 2 This is how it is to be done: every creditor is to give up his right to whatever he has let his neighbour have; he is not to make his neighbour, his countryman, give it back; because a general forgiveness has been ordered by the Lord.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 31:10
And Moses said to them, At the end of every seven years, at the time fixed for the ending of debts, at the feast of tents,
Exodus 23:10-11
For six years put seed into your fields and get in the increase;
Leviticus 25:2-4
Say to the children of Israel, When you come into the land which I will give you, let the land keep a Sabbath to the Lord.
Exodus 21:2
If you get a Hebrew servant for money, he is to be your servant for six years, and in the seventh year you are to let him go free without payment.
Isaiah 61:1-3
The spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make the broken-hearted well, to say that the prisoners will be made free, and that those in chains will see the light again;
Jeremiah 36:8-18
And Baruch, the son of Neriah, did as Jeremiah the prophet gave him orders to do, reading from the book the words of the Lord in the Lord's house.
Luke 4:18-19
The Spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make well those who are broken-hearted; to say that the prisoners will be let go, and the blind will see, and to make the wounded free from their chains,