Parallel Verses
Bible in Basic English
If one of your countrymen, a Hebrew man or woman, becomes your servant for a price and does work for you six years, in the seventh year let him go free.
New American Standard Bible
“
King James Version
And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
Holman Bible
“If your fellow Hebrew, a man or woman, is sold to you and serves you six years, you must set him free in the seventh year.
International Standard Version
"When a fellow Hebrew male or female slave is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you are to set them free.
A Conservative Version
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to thee, and serves thee six years, then in the seventh year thou shall let him go free from thee.
American Standard Version
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
Amplified
“If your fellow Israelite, a Hebrew man or woman, is sold to you, and serves you for six years, then in the seventh year you shall set him free [from your service].
Darby Translation
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, have been sold unto thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
Julia Smith Translation
When thy brother a Hebrew, or Hebrewess, shall be sold to thee, and serving thee six years; in the seventh year thou shalt send him away free from thee.
King James 2000
And if your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto you, and serve you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.
Lexham Expanded Bible
If your relative who is a Hebrew man or a Hebrew woman is sold to you, and [he or she] has served you six years, then in the seventh year you shall send that person [out] {free}.
Modern King James verseion
If your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If thy brother, an Hebrew, sell himself to thee, or an Hebrewess, he shall serve thee six years and the seventh year thou shalt let him go free from thee.
NET Bible
If your fellow Hebrew -- whether male or female -- is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you must let that servant go free.
New Heart English Bible
If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.
The Emphasized Bible
When thy brother a Hebrew man (or a Hebrew woman) selleth himself unto thee, then shall he serve thee six years, - and in the seventh year, shalt thou let him go out free from thee;
Webster
And if thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, shall be sold to thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
World English Bible
If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.
Youngs Literal Translation
When thy brother is sold to thee, a Hebrew or a Hebrewess, and he hath served thee six years -- then in the seventh year thou dost send him away free from thee.
Themes
Benevolence » The duty of » Moses injunction
Feast of sabbatical year » Enactments respecting » Release of all hebrew servants
Hebrew » Applied to » And his descendants
Liberality » Should be exercised » Toward servants
Sabbatic year » Israelite bondservants set free in
Sabbatic year » Creditors required to release debtors in
Servant » Bond » Laws of moses concerning
Servants » Slaves or bond » When israelites to have their liberty after six years service
Topics
Interlinear
'ach
`abad
Shaneh (in pl. only),
Shaneh (in pl. only),
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 15:12
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
11 For there will never be a time when there are no poor in the land; and so I give orders to you, Let your hand be open to your countrymen, to those who are poor and in need in your land. 12 If one of your countrymen, a Hebrew man or woman, becomes your servant for a price and does work for you six years, in the seventh year let him go free. 13 And when you make him free, do not let him go away with nothing in his hands:
Cross References
Jeremiah 34:14
At the end of seven years every man is to let go his countryman who is a Hebrew, who has become yours for a price and has been your servant for six years; you are to let him go free: but your fathers gave no attention and did not give ear.
Leviticus 25:39-41
And if your brother becomes poor and gives himself to you for money, do not make use of him like a servant who is your property;
Exodus 21:2-6
If you get a Hebrew servant for money, he is to be your servant for six years, and in the seventh year you are to let him go free without payment.
Deuteronomy 15:1
At the end of every seven years there is to be a general forgiveness of debt.
John 8:35-36
Now the servant does not go on living in the house for ever, but the son does.