Parallel Verses

Modern King James verseion

For the poor shall never cease out of the land. Therefore, I command you saying, You shall open your hand wide to your brother, to your poor, and to your needy, in your land.

New American Standard Bible

For the poor will never cease to be in the land; therefore I command you, saying, ‘You shall freely open your hand to your brother, to your needy and poor in your land.’

King James Version

For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.

Holman Bible

For there will never cease to be poor people in the land; that is why I am commanding you, ‘You must willingly open your hand to your afflicted and poor brother in your land.’

International Standard Version

Since poor people won't cease to exist in the land, therefore I'm commanding you: Be sure to be generous to your poor and needy relatives in your land."

A Conservative Version

For the poor will never cease out of the land. Therefore I command thee, saying, Thou shall surely open thy hand to thy brother, to thy needy, and to thy poor, in thy land.

American Standard Version

For the poor will never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt surely open thy hand unto thy brother, to thy needy, and to thy poor, in thy land.

Amplified

For the poor will never cease to be in the land; therefore I command you, saying, ‘You shall freely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor in your land.’

Bible in Basic English

For there will never be a time when there are no poor in the land; and so I give orders to you, Let your hand be open to your countrymen, to those who are poor and in need in your land.

Darby Translation

For the needy shall never cease from within the land; therefore I command thee, saying, Thou shalt open thy hand bountifully unto thy brother, to thy poor and to thy needy, in thy land.

Julia Smith Translation

For the needy shall not cease from the midst of thy land: for this I command thee, saying, Opening, thou shalt open thy hand to thy brother, to thy afflicted and to thy needy in thy land.

King James 2000

For the poor shall never cease out of the land: therefore I command you, saying, you shall open your hand wide unto your brother, to your poor, and to your needy, in your land.

Lexham Expanded Bible

For the poor will not cease to be {among you} [in] the land; therefore I [am] commanding you, {saying}, 'You shall willingly open your hand to your brother, to your needy and to your poor [that are] in your land.'

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the land shall never be without poor. Wherefore I command thee, saying, 'Open thine hand unto thy brother that is needy and poor in thy land.'

NET Bible

There will never cease to be some poor people in the land; therefore, I am commanding you to make sure you open your hand to your fellow Israelites who are needy and poor in your land.

New Heart English Bible

For the poor will never cease out of the land: therefore I command you, saying, You shall surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land.

The Emphasized Bible

For the needy will not cease out of the midst of the land - for this cause, am I commanding thee, saying, Thou shalt open, thy hand unto thy brother to thy poor and to thy needy, in thy land.

Webster

For the poor shall never cease from the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thy hand wide to thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.

World English Bible

For the poor will never cease out of the land: therefore I command you, saying, You shall surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land.

Youngs Literal Translation

because the needy one doth not cease out of the land, therefore I am commanding thee, saying, Thou dost certainly open thy hand to thy brother, to thy poor, and to thy needy one, in thy land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the poor
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

out of
קרב 
Qereb 
Usage: 226

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

Thou shalt open
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

יד 
Yad 
Usage: 1612

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

to thy poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

and to thy needy
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

References

Prayers for Deuteronomy 15:11

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

10 You shall surely give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing Jehovah your God shall bless you in all your works, and in all that you put your hand to. 11 For the poor shall never cease out of the land. Therefore, I command you saying, You shall open your hand wide to your brother, to your poor, and to your needy, in your land. 12 If your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.



Cross References

Matthew 26:11

For you have the poor with you always, but you do not always have Me.

Mark 14:7

For you have the poor with you always, and whenever you desire you may do them good. But you do not have Me always.

John 12:8

For you have the poor with you always; but you do not always have Me.

Deuteronomy 15:8

But you shall open your hand wide to him, and shall surely lend him enough for his need, that which he lacks.

Proverbs 22:2

The rich and poor meet together; Jehovah is the maker of them all.

Matthew 5:42

Give to him who asks of you, and you shall not turn away from him who would borrow from you.

Luke 12:33

Sell what you have and give alms. Make for yourselves purses which do not become old, an unfailing treasure in Heaven, where no thief comes nor moth corrupts.

Acts 2:45

And they sold their possessions and goods and distributed them to all, according as anyone had need.

Acts 4:32-35

And the multitude of those who believed were of one heart and one soul. And not one said that any of the things which he possessed was his own. But they had all things common.

Acts 11:28-30

And one of them named Agabus stood up and signified by the Spirit that there should be great famine over the world (which also happened in the days of Claudius Caesar).

2 Corinthians 8:2-9

that in much testing of trouble, the overflowing of their joy, and the depth of their poverty, abounded to the riches of their generosity.

1 John 3:16-18

By this we have known the love of God, because He laid down His life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain