Parallel Verses
The Emphasized Bible
and when thou lettest him go out free, from thee, thou shalt not let him go out empty:
New American Standard Bible
When you set him
King James Version
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:
Holman Bible
When you set him free, do not send him away empty-handed.
International Standard Version
But when you set them free, don't send them away empty-handed.
A Conservative Version
And when thou let him go free from thee, thou shall not let him go empty.
American Standard Version
And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty:
Amplified
When you set him free, you shall not let him go away empty-handed.
Bible in Basic English
And when you make him free, do not let him go away with nothing in his hands:
Darby Translation
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty;
Julia Smith Translation
And when thou shalt send him away free from thee, thou shalt not send him away empty.
King James 2000
And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty:
Lexham Expanded Bible
And when you send him [out] free from you, you shall not send him [away] empty-handed.
Modern King James verseion
And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:
NET Bible
If you set them free, you must not send them away empty-handed.
New Heart English Bible
When you let him go free from you, you shall not let him go empty:
Webster
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him depart empty:
World English Bible
When you let him go free from you, you shall not let him go empty:
Youngs Literal Translation
And when thou dost send him away free from thee, thou dost not send him away empty;
Themes
Benevolence » The duty of » Moses injunction
Liberality » Should be exercised » Toward servants
Sabbatic year » Creditors required to release debtors in
Servants » Slaves or bond » To be furnished liberally, when their servitude expired
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 15:13
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
12 When thy brother a Hebrew man (or a Hebrew woman) selleth himself unto thee, then shall he serve thee six years, - and in the seventh year, shalt thou let him go out free from thee; 13 and when thou lettest him go out free, from thee, thou shalt not let him go out empty: 14 thou shalt, richly load, him out of thy flock, and out of thy threshing-floor and out of thy wine-vat, - of that wherewith Yahweh thy God hath blessed thee, shalt thou give unto him;
Cross References
Genesis 31:42
But that the God of my father - The God of Abraham, and the Dread of Isaac - Proved to he mine, Surely even now, empty, hadst thou let me go? My humiliation and the wearying toil of my hands, God had seen, And therefore gave sentence last night!
Exodus 3:21
Thus will I give favour to this people in the eyes of the Egyptians, - so shall it come to pass that when ye do go, ye shall not go empty;
Leviticus 25:42-44
For, my bondmen, they are, whom I brought forth out of the land of Egypt, - they shall not sell themselves with the sale of a bondman.
Proverbs 3:27-28
Withhold not good from them who ask it, when it is in power of thy hand to do it:
Jeremiah 22:13
Alas! for him who buildeth his house without righteousness, And his roof-chambers without justice, - Of his neighbour, taketh service for nought, And recompense for his work, giveth him not.
Malachi 3:5
Therefore will I draw near unto you for judgment, and will become a swift witness against the mutterers of incantations, and against the adulterers, and against them that swear to a falsehood, - and against them who rob the hire of the hireling, the widow and the fatherless, and that drive away the sojourner, and do not revere me, saith Yahweh of hosts.
Colossians 4:1
Ye masters! that which is just and equitable, unto your servants, be rendering, knowing that, ye also, have a Master in heaven.