Parallel Verses
International Standard Version
In your cities both the unclean and the clean together are to eat together, as the gazelle and the deer.
New American Standard Bible
You shall eat it within your gates;
King James Version
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.
Holman Bible
Eat it within your gates; both the unclean person and the clean may eat it, as though it were a gazelle or deer.
A Conservative Version
Thou shall eat it within thy gates. The unclean [man] and the clean [man] alike, as the gazelle, and as the hart.
American Standard Version
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean'shall eat it alike, as the gazelle, and as the hart.
Amplified
You shall eat it within your [city] gates; the [ceremonially] unclean and the clean alike may eat it, as [if it were] a gazelle or a deer.
Bible in Basic English
It may be used for food in your houses: the unclean and the clean may take of it, as of the gazelle and the roe.
Darby Translation
In thy gates shalt thou eat it; the unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle and as the hart.
Julia Smith Translation
In thy gates thou shalt eat it: the unclean and the clean together, as the roe and the stag.
King James 2000
You shall eat it within your gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the gazelle, and as the hart.
Lexham Expanded Bible
In your {towns} you shall eat it, the unclean and the clean together [may eat it], [just] as [they eat] the gazelle and as [they eat] the deer.
Modern King James verseion
You shall eat it inside your gates. The unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle, and as the hart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But shalt eat it in thine own city, the unclean and the clean indifferently, as the roe and the hart.
NET Bible
You may eat it in your villages, whether you are ritually impure or clean, just as you would eat a gazelle or an ibex.
New Heart English Bible
You shall eat it within your gates: the unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle, and as the hart.
The Emphasized Bible
within thine own gates, mayest thou eat it, - the unclean of you and the clean alike, as the gazelle and as the hart.
Webster
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.
World English Bible
You shall eat it within your gates: the unclean and the clean [shall eat it] alike, as the gazelle, and as the hart.
Youngs Literal Translation
within thy gates thou dost eat it, the unclean and the clean alike, as the roe, and as the hart.
Interlinear
Yachad
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 15:22
Verse Info
Context Readings
Consecration Of Firstborn Animals
21 If it has a blemish lameness, blindness, or any kind of defect you must not sacrifice it to the LORD your God. 22 In your cities both the unclean and the clean together are to eat together, as the gazelle and the deer. 23 Only you must not eat its blood. Pour it on the ground like water."
Phrases
Cross References
Deuteronomy 12:15-16
"You may slaughter and eat as much meat as you desire, according to the blessing of the LORD your God, when he provides for you in all your cities. Both ritually unqualified and qualified people may eat it as they would gazelle and deer.
Deuteronomy 12:21-22
"If the place where the LORD your God chooses to establish his name is distant from you, then you may slaughter from your herd and your flock what the LORD has provided for you, as he instructed you. You may consume them in your cities as much as you please.