Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall not plant for yourself an Asherah of any kind of tree beside the altar of the Lord your God, which you shall make for yourself.

King James Version

Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee.

Holman Bible

“Do not set up an Asherah of any kind of wood next to the altar you will build for the Lord your God,

International Standard Version

"You are not to set up a sacred pole beside the altar of the LORD your God that you will build.

A Conservative Version

Thou shall not plant for thee an Asherah of any kind of tree beside the altar of LORD thy God, which thou shall make for thee.

American Standard Version

Thou shalt not plant thee an Asherah of any kind of tree beside the altar of Jehovah thy God, which thou shalt make thee.

Amplified

“You shall not plant for yourself an Asherah of any kind of tree or wood beside the altar of the Lord your God, which you shall make.

Bible in Basic English

Let no holy tree of any sort be planted by the altar of the Lord your God which you will make.

Darby Translation

Thou shalt not plant thyself an Asherah of any wood near unto the altar of Jehovah thy God, which thou shalt make thee.

Julia Smith Translation

Thou shalt not plant to thee a grove of any wood near the altar of Jehovah thy God which thou shalt make to thee.

King James 2000

You shall not make a post idol of any trees near unto the altar of the LORD your God, which you shall make you.

Lexham Expanded Bible

You shall not plant for yourselves {an Asherah pole} beside the altar of Yahweh your God that you make for yourselves.

Modern King James verseion

You shall not set up for yourself pillars of any trees near the altar of Jehovah your God which you shall make for yourself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt plant no grove, of whatsoever trees it be, nigh unto the altar of the LORD thy God which thou shalt make thee.

NET Bible

You must not plant any kind of tree as a sacred Asherah pole near the altar of the Lord your God which you build for yourself.

New Heart English Bible

You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside the altar of the LORD your God, which you shall make for yourselves.

The Emphasized Bible

Thou shalt not plant thee, as a sacred stem, any tree, - near unto the altar of Yahweh thy God which thou shalt make for thyself;

Webster

Thou shalt not plant thee a grove of any trees near to the altar of the LORD thy God, which thou shalt make for thee.

World English Bible

You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside the altar of Yahweh your God, which you shall make for yourselves.

Youngs Literal Translation

'Thou dost not plant for thee a shrine of any trees near the altar of Jehovah thy God, which thou makest for thyself,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נטע 
Nata` 
Usage: 58

אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

20 Only strive for justice so you will live and take possession of the land that Jehovah your God is giving you. 21 You shall not plant for yourself an Asherah of any kind of tree beside the altar of the Lord your God, which you shall make for yourself. 22 Never set up a sacred stone. These are things Jehovah your God hates.

Cross References

2 Kings 17:16

They broke all the laws of Jehovah their God. They made two metal bull-calves to worship. They also made an image of the goddess Asherah. Also they worshiped the stars and served the god Baal.

2 Chronicles 33:3

He rebuilt the illegal places of worship that his father Hezekiah had torn down. He set up altars dedicated to other gods such as the Baals. He erected a pole dedicated to the goddess Asherah as King Ahab of Israel had done. Manasseh, like Ahab, worshiped and served the entire army of heaven.

Exodus 34:13

Instead tear down their altars and smash their sacred pillars and cut down their Asherim.

2 Kings 21:3

He built the high places that Hezekiah his father destroyed. He made altars for Baal. Then he made an Asherah as Ahab, king of Israel, had done. Manasseh was a worshipper and servant of all the stars of heaven.

1 Kings 14:15

Jehovah will punish Israel, and she will shake like a reed shaking in a stream. He will uproot the people of Israel from this good land that he gave to their ancestors. He will scatter them beyond the Euphrates River, because they have aroused his anger by making idols of the goddess Asherah.

1 Kings 16:33

Ahab made an image of Asherah. He did more than all the kings of Israel before him to make Jehovah, the God of Israel, angry.

Deuteronomy 7:5

Deal with them in this way: Destroy their altars and break down their sacred pillars. Cut down their idols and burn them with fire.

Judges 3:7

The people of Israel forgot Jehovah their God. They sinned against him and worshiped the idols of Baal and Asherah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain