Parallel Verses

The Emphasized Bible

Six days, shalt thou eat unleavened cakes, - and, on the seventh day, shall be a closing feast, unto Yahweh thy God, thou shalt do no work.

New American Standard Bible

Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the Lord your God; you shall do no work on it.

King James Version

Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work therein.

Holman Bible

You must eat unleavened bread for six days. On the seventh day there is to be a solemn assembly to the Lord your God, and you must not do any work.

International Standard Version

Eat bread without yeast for six days. Then on the seventh day, hold an assembly to the LORD your God. Don't do any work."

A Conservative Version

Six days thou shall eat unleavened bread, and on the seventh day shall be a solemn assembly to LORD thy God. Thou shall do no work.

American Standard Version

Six days thou shalt eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work therein .

Amplified

For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a celebration to the Lord your God; so you shall do no work [on that day].

Bible in Basic English

For six days let your food be unleavened bread; and on the seventh day there is to be a holy meeting to the Lord your God; no work is to be done.

Darby Translation

Six days thou shalt eat unleavened bread, and on the seventh day is a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work.

Julia Smith Translation

Six days shalt thou eat unleavened, and in the seventh day an enclosing to Jehovah thy God: thou shalt not do work.

King James 2000

Six days you shall eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God: you shall do no work therein.

Lexham Expanded Bible

Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day [there shall be] an assembly for Yahweh your God; you shall not do work.

Modern King James verseion

Six days you shall eat unleavened bread. And on the seventh day shall be a solemn assembly to Jehovah your God. You shall do no work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Six days thou shalt eat sweet bread, and the seventh day is for the people to come together to the LORD thy God, that thou mayest do no work.

NET Bible

You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the Lord your God; you must not do any work on that day.

New Heart English Bible

Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work.

Webster

Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God: in it thou shalt do no work.

World English Bible

Six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work [therein].

Youngs Literal Translation

six days thou dost eat unleavened things, and on the seventh day is a restraint to Jehovah thy God; thou dost do no work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

יום 
Yowm 
Usage: 2293

thou shalt eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

מצּה 
Matstsah 
Usage: 53

and on the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עצרת עצרה 
`atsarah 
Usage: 11

to the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

thou shalt do

Usage: 0

no work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

7 Therefore shalt thou cook and eat it in the place which Yahweh thy God, shall choose, - and shalt turn away in the morning, and go thy way unto thy tents. 8 Six days, shalt thou eat unleavened cakes, - and, on the seventh day, shall be a closing feast, unto Yahweh thy God, thou shalt do no work. 9 Seven weeks, shalt thou count unto thee, - from the beginning of thrusting in the sickle into the standing corn, shalt thou begin to count, seven weeks.

Cross References

Leviticus 23:36

Seven days, shall ye bring near an altar-flame unto Yahweh: on the eighth day - a holy convocation, shall there be unto you so shall ye bring near an altar-flame unto Yahweh - the closing of the feast, it is, no laborious work, shall ye do.

Exodus 12:15-16

Seven days, unleavened cakes, shall ye eat, surely, on the first day, shall ye put away leaven, out of your houses, - for whosoever eateth what is leavened, then shall that soul be cut off out of Israel, from the first day, unto the seventh day.

Exodus 13:6-8

Seven days, shalt thou eat unleavened cakes, - and on the seventh day, shall be a festival to Yahweh.

Leviticus 23:6-8

and on the fifteenth day of this month, is the festival of unleavened cakes unto Yahweh, - seven days - unleavened cakes, shall ye eat.

Numbers 28:17-19

and, on the fifteenth day of this month, a festival, - seven days, unleavened cakes, shall be eaten.

2 Chronicles 7:9

And they made, on the eighth day, a closing feast, - because, the dedication of the altar, they had kept seven days and a festival seven days.

Nehemiah 8:18

So he read in the book of the law of God, day by day, from the first day unto the last day, and they kept the festival seven days, and, on the eighth day, a closing feast, according to the regulation.

Joel 1:14

Hallow ye a fast, Call a solemn assembly, Gather, O elders, all the inhabitants of the land, unto the house of Yahweh your God, - and make ye outcry unto Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain