Parallel Verses

The Emphasized Bible

Seven weeks, shalt thou count unto thee, - from the beginning of thrusting in the sickle into the standing corn, shalt thou begin to count, seven weeks.

New American Standard Bible

You shall count seven weeks for yourself; you shall begin to count seven weeks from the time you begin to put the sickle to the standing grain.

King James Version

Seven weeks shalt thou number unto thee: begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to put the sickle to the corn.

Holman Bible

“You are to count seven weeks, counting the weeks from the time the sickle is first put to the standing grain.

International Standard Version

"Count off seven weeks from when the sickle is first put to standing grain.

A Conservative Version

Thou shall number to thee seven weeks. From the time thou begin to put the sickle to the standing grain thou shall begin to number seven weeks.

American Standard Version

Seven weeks shalt thou number unto thee: from the time thou beginnest to put the sickle to the standing grain shalt thou begin to number seven weeks.

Amplified

“You shall count seven weeks for yourself; you shall begin to count seven weeks from the time you first put the sickle to the standing grain.

Bible in Basic English

Let seven weeks be numbered from the first day when the grain is cut.

Darby Translation

Seven weeks shalt thou count: from the beginning of putting the sickle into the corn shalt thou begin to count seven weeks.

Julia Smith Translation

Seven weeks shalt thou number to thee: from the beginning of the sickle upon the standing grain, thou shalt begin to number seven weeks.

King James 2000

Seven weeks shall you number unto you: begin to number the seven weeks from such time as you begin to put the sickle to the grain.

Lexham Expanded Bible

"You shall count [off] seven weeks for you; {from the time you begin to harvest the standing grain} you shall begin to count seven weeks.

Modern King James verseion

You shall count seven weeks to yourselves. Begin to count the seven weeks from the time you began to put the sickle to the grain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then reckon the seven weeks, and begin to reckon the seven weeks when the sickle beginneth in the corn,

NET Bible

You must count seven weeks; you must begin to count them from the time you begin to harvest the standing grain.

New Heart English Bible

You shall count for yourselves seven weeks: from the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to number seven weeks.

Webster

Seven weeks shalt thou number to thee: begin to number the seven weeks from the time when thou beginnest to put the sickle to the corn.

World English Bible

You shall count for yourselves seven weeks: from the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to number seven weeks.

Youngs Literal Translation

'Seven weeks thou dost number to thee; from the beginning of the sickle among the standing corn thou dost begin to number seven weeks,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

שׁבעה שׁבע שׁבוּע 
Shabuwa` 
שׁבעה שׁבע שׁבוּע 
Shabuwa` 
Usage: 19
Usage: 19

the seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

to put the sickle
חרמשׁ 
Chermesh 
Usage: 2

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

8 Six days, shalt thou eat unleavened cakes, - and, on the seventh day, shall be a closing feast, unto Yahweh thy God, thou shalt do no work. 9 Seven weeks, shalt thou count unto thee, - from the beginning of thrusting in the sickle into the standing corn, shalt thou begin to count, seven weeks. 10 So shalt thou keep the festival of weeks unto Yahweh thy God, in the measure of the freewill offering of thy hand which thou shalt give, - as Yahweh thy God shall bless thee.



Cross References

Exodus 23:16

And the festival of harvest with the firstfruits of thy labours, which thou shalt sow in the field, And the festival of ingathering - at the outgoing of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.

Exodus 34:22

And the festival of weeks, shalt thou make to thee, the firstfruits of the wheat harvest, - and the festival of ingathering, at the closing in of the year:

Acts 2:1

And, when the day of pentecost was filling up the number of days they were all together with one intent; -

Leviticus 23:15-16

Then shall ye keep count to yourselves from the morrow of the sabbath, from the day ye brought in the wave sheaf, - seven sabbaths complete, shall there be:

Numbers 28:26-30

And on the day of firstfruits when ye bring near a new meal-offering unto Yahweh, in your weeks, a holy convocation shall there be unto you, no laborious work, shall ye do;

Deuteronomy 16:10

So shalt thou keep the festival of weeks unto Yahweh thy God, in the measure of the freewill offering of thy hand which thou shalt give, - as Yahweh thy God shall bless thee.

Deuteronomy 16:16

Three times in the year, shall each one of thy males see the face of Yahweh thy God, in the place which he shall choose, at the festival of unleavened cakes and at the festival of weeks and at the festival of booths, - and none shall see the face of Yahweh empty-handed:

2 Chronicles 8:13

even according to the duty of each a day upon its own day, offering up according to the commandment of Moses, for the sabbaths, and for the new moons, and for the appointed feasts, three times in the year, - in the festival of unleavened cakes and in the festival of weeks, and in the festival of booths;

1 Corinthians 16:8

But I remain in Ephesus, until the Pentecost,

Hebrews 2:1

For this cause, it behoveth us, with unwonted firmness, to be holding fast unto the things that have been heard, lest, at any time, we drift away.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain