Parallel Verses
Modern King James verseion
According to the sentence of the law which they shall teach you and according to the judgment which they shall tell you, you shall do. You shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand or the left.
New American Standard Bible
King James Version
According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.
Holman Bible
You must abide by the instruction they give you and the verdict they announce to you. Do not turn to the right or the left from the decision they declare to you.
International Standard Version
in accordance with what the Law says, and in accordance with the verdict that will be handed to you. You must not deviate from the verdict that they declare to you either to the right or to the left.
A Conservative Version
according to the tenor of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shall do. Thou shall not turn aside from the sentence, which they shall show thee, to the right hand, nor
American Standard Version
according to the tenor of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do; thou shalt not turn aside from the sentence which they shall show thee, to the right hand, nor to the left.
Amplified
You shall act in accordance with the law which they teach you and the judgment which they tell you. You shall not turn aside from their verdict, to the right or to the left.
Bible in Basic English
Acting in agreement with their teaching and the decision they give: not turning to one side or the other from the word they have given you.
Darby Translation
according to the sentence of the law which they shall declare unto thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the word which they shall declare unto thee, to the right hand, or the left.
Julia Smith Translation
According to the mouth of the precept which they shall shew thee, and according to the judgment which they shall say to thee, thou shalt do: thou shalt not turn aside from the word which they shall announce to thee, to the right, and to the left
King James 2000
According to the sentence of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do: you shall not decline from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.
Lexham Expanded Bible
[And so] according to {the instruction of the law} that they teach you and according to the decisions that they say to you, you shall do; you shall not turn from the word that they tell you to the right or [to the] left.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
According to the law which they teach thee and manner of judgment which they tell thee, see that thou do and that thou bow not from that which they show thee, neither to the righthand nor to the left.
NET Bible
You must do what you are instructed, and the verdict they pronounce to you, without fail. Do not deviate right or left from what they tell you.
New Heart English Bible
according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.
The Emphasized Bible
according to the direction wherewith they direct thee and after the judgment which they shall announce to thee, shalt thou do, - thou shalt not turn aside from the sentence which they shall declare unto thee to the right hand or to the left.
Webster
According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall show thee, to the right hand, nor to the left.
World English Bible
according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.
Youngs Literal Translation
'According to the tenor of the law which they direct thee, and according to the judgment which they say to thee thou dost do; thou dost not turn aside from the word which they declare to thee, right or left.
Themes
Assault and battery » Laws concerning
Court » Superior, and inferior
Court » Sentence of, final and obligatory
Courts » Miscellaneous topics relating to courts and judicial procedure » Sentence of, final
Courts of justice » Superior court » Decisions of, conclusive
the Law of moses » Divided into » Civil, relating to administration of justice
Priest » The function he served was superior to that of other priests » Judicial
Interlinear
Peh
Yarah
Mishpat
Cuwr
Dabar
Nagad
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 17:11
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
10 And you shall do according to the sentence which they declare to you from that place which Jehovah shall choose. And you shall be careful to do according to all that they tell you. 11 According to the sentence of the law which they shall teach you and according to the judgment which they shall tell you, you shall do. You shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand or the left. 12 And the man that acts proudly and will not listen to the priest who stands to minister there before Jehovah your God, or to the judge, even that man shall die. And you shall put away the evil from Israel.
Cross References
Joshua 1:7
Only be strong and very courageous so that you may be careful to do according to all the Law which My servant Moses commanded you. Do not turn from it to the right or to the left, so that you may act wisely wherever you go.
Deuteronomy 5:32
And you shall be careful to do as Jehovah your God has commanded you. You shall not turn aside to the right hand or to the left.
Deuteronomy 17:20
so that his heart may not be lifted up above his brothers, and that he does not turn aside from the commandment, to the right or the left, so that he may make his days longer in his kingdom, he and his sons, in the midst of Israel.
Deuteronomy 25:1
If there is a controversy between men, and they come to judgment, and they have been judged, and the righteous one is declared righteous, and the wrongdoer declared guilty,
Deuteronomy 28:14
And you shall not go aside from any of the words which I command you today, to the right hand or the left, to go after other gods to serve them.
Joshua 23:6
And be very courageous to keep and to do all that is written in the book of the Law of Moses, so that you do not turn aside from it to the right or to the left;
2 Samuel 14:19
And the king said, Is the hand of Joab with you in all this? And the woman answered and said, As your soul lives, my lord the king, none shall turn to the right hand or to the left from anything which my lord the king has spoken. For your servant Joab commanded me. And he put all these words in the mouth of your handmaid.
Proverbs 4:27
Do not turn to the right hand nor to the left; remove your foot from evil.
Malachi 2:8-9
But you have turned out of the way; you have caused many to stumble at the law. You have corrupted the covenant of Levi, says Jehovah of Hosts.
Romans 13:1-6
Let every soul be subject to the higher authorities. For there is no authority but of God; the authorities that exist are ordained by God.
Titus 3:1
Put them in mind to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready to every good work,
1 Peter 2:13-15
Then be in obedience to every ordinance of men, because of the Lord, whether to a king as supreme,
2 Peter 2:10
and especially those who walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise dominion. They are darers, self-pleasing; not trembling at glories, speaking evil.
Jude 1:8
Likewise, indeed, also these dreaming ones even defile flesh, and despise rulership, and speak evil of glories.