Parallel Verses

Modern King James verseion

Only be strong and very courageous so that you may be careful to do according to all the Law which My servant Moses commanded you. Do not turn from it to the right or to the left, so that you may act wisely wherever you go.

New American Standard Bible

Only be strong and very courageous; be careful to do according to all the law which Moses My servant commanded you; do not turn from it to the right or to the left, so that you may have success wherever you go.

King James Version

Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.

Holman Bible

Above all, be strong and very courageous to carefully observe the whole instruction My servant Moses commanded you. Do not turn from it to the right or the left, so that you will have success wherever you go.

International Standard Version

Only be strong and very courageous to ensure that you obey all the instructions that my servant Moses gave you turn neither to the right nor to the left from it so that you may succeed wherever you go.

A Conservative Version

Only be strong and very courageous to observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee. Turn not from it to the right hand or to the left, that thou may have good success wherever thou go.

American Standard Version

Only be strong and very courageous, to observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest have good success whithersoever thou goest.

Amplified

Only be strong and very courageous; be careful to do [everything] in accordance with the entire law which Moses My servant commanded you; do not turn from it to the right or to the left, so that you may prosper and be successful wherever you go.

Bible in Basic English

Only take heart and be very strong; take care to do all the law which Moses my servant gave you, not turning from it to the right hand or to the left, so that you may do well in all your undertakings.

Darby Translation

Only be strong and very courageous, that thou mayest take heed to do according to all the law that Moses my servant commanded thee. Turn not from it to the right or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.

Julia Smith Translation

Only be strong and be greatly active, to watch to do according to all the law which Moses my servant commanded thee: thou shalt not turn aside from it to the right and to the left, so that thou shalt be wise in all things where thou shalt go.

King James 2000

Only be strong and very courageous, that you may observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded you: turn not from it to the right hand or to the left, that you may prosper wherever you go.

Lexham Expanded Bible

Only be strong and very courageous {to observe diligently the whole law} that Moses my servant commanded you. Do not turn aside from it, [to] the right or left, so that you may succeed {wherever you go}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Above all things, be strong and harden thyself, to observe and to do according to all the laws which Moses my servant commanded thee. Turn there from neither to the righthand, nor to the left: that thou mayest have understanding in all thou takest in hand.

NET Bible

Make sure you are very strong and brave! Carefully obey all the law my servant Moses charged you to keep! Do not swerve from it to the right or to the left, so that you may be successful in all you do.

New Heart English Bible

Only be strong and very courageous, to observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded you. Do not turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.

The Emphasized Bible

Only be very firm and bold, taking heed to do according to all the law which Moses my servant commanded thee, do not turn aside therefrom, to the right hand or to the left, - that thou mayest prosper, whithersoever thou goest.

Webster

Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.

World English Bible

Only be strong and very courageous, to observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded you. Don't turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.

Youngs Literal Translation

Only, be strong and very courageous, to observe to do according to all the law which Moses My servant commanded thee; thou dost not turn aside from it right or left, so that thou dost act wisely in every place whither thou goest;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

to do

Usage: 0

according to all the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

not from it to the right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

or to the left
שׂמאל שׂמאול 
S@mo'wl 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals containing Joshua 1:7

Context Readings

Joshua Addresses The Israelites

6 Be strong and of good courage. For you shall divide for an inheritance to this people, the land which I swore to their fathers, to give it to them. 7 Only be strong and very courageous so that you may be careful to do according to all the Law which My servant Moses commanded you. Do not turn from it to the right or to the left, so that you may act wisely wherever you go. 8 This book of the Law shall not depart out of your mouth, but you shall meditate on it by day and by night, so that you may be careful to do according to all that is written in it. For then you shall make your way prosperous, and then you shall act wisely.

Cross References

Deuteronomy 5:32

And you shall be careful to do as Jehovah your God has commanded you. You shall not turn aside to the right hand or to the left.

Deuteronomy 28:14

And you shall not go aside from any of the words which I command you today, to the right hand or the left, to go after other gods to serve them.

Joshua 11:15

As Jehovah commanded Moses His servant, so did Moses command Joshua, and so Joshua did. He left nothing undone of all that Jehovah commanded Moses.

Deuteronomy 29:9

Therefore, keep the words of this covenant and do them, so that you may act wisely in all that you do.

Numbers 27:23

And he laid his hands upon him and gave him a charge, even as Jehovah commanded by the hand of Moses.

Deuteronomy 12:32

All the things I command you, be careful to do it. You shall not add to it, nor take away from it.

Deuteronomy 31:7

And Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage. For you must go with this people to the land which Jehovah has sworn to their fathers to give it to them, and you shall cause them to inherit it.

Joshua 1:1

And it happened after the death of Moses the servant of Jehovah, Jehovah spoke to Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Joshua 1:8

This book of the Law shall not depart out of your mouth, but you shall meditate on it by day and by night, so that you may be careful to do according to all that is written in it. For then you shall make your way prosperous, and then you shall act wisely.

1 Kings 2:3

And keep the charge of Jehovah your God, to walk in His ways, to keep His statutes, and His commandments, and His judgments, and His testimonies, as it is written in the Law of Moses, so that you may prosper in all that you do and wherever you turn yourself,

1 Chronicles 22:13

Then you shall prosper, if you take heed to fulfil the statutes and judgments with which Jehovah charged Moses, concerning Israel. Be strong and of good courage. Do not fear, nor be dismayed.

Proverbs 4:27

Do not turn to the right hand nor to the left; remove your foot from evil.

Proverbs 8:20

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain