Parallel Verses

New American Standard Bible

According to the terms of the law which they teach you, and according to the verdict which they tell you, you shall do; you shall not turn aside from the word which they declare to you, to the right or the left.

King James Version

According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.

Holman Bible

You must abide by the instruction they give you and the verdict they announce to you. Do not turn to the right or the left from the decision they declare to you.

International Standard Version

in accordance with what the Law says, and in accordance with the verdict that will be handed to you. You must not deviate from the verdict that they declare to you either to the right or to the left.

A Conservative Version

according to the tenor of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shall do. Thou shall not turn aside from the sentence, which they shall show thee, to the right hand, nor

American Standard Version

according to the tenor of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do; thou shalt not turn aside from the sentence which they shall show thee, to the right hand, nor to the left.

Amplified

You shall act in accordance with the law which they teach you and the judgment which they tell you. You shall not turn aside from their verdict, to the right or to the left.

Bible in Basic English

Acting in agreement with their teaching and the decision they give: not turning to one side or the other from the word they have given you.

Darby Translation

according to the sentence of the law which they shall declare unto thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the word which they shall declare unto thee, to the right hand, or the left.

Julia Smith Translation

According to the mouth of the precept which they shall shew thee, and according to the judgment which they shall say to thee, thou shalt do: thou shalt not turn aside from the word which they shall announce to thee, to the right, and to the left

King James 2000

According to the sentence of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do: you shall not decline from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.

Lexham Expanded Bible

[And so] according to {the instruction of the law} that they teach you and according to the decisions that they say to you, you shall do; you shall not turn from the word that they tell you to the right or [to the] left.

Modern King James verseion

According to the sentence of the law which they shall teach you and according to the judgment which they shall tell you, you shall do. You shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand or the left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

According to the law which they teach thee and manner of judgment which they tell thee, see that thou do and that thou bow not from that which they show thee, neither to the righthand nor to the left.

NET Bible

You must do what you are instructed, and the verdict they pronounce to you, without fail. Do not deviate right or left from what they tell you.

New Heart English Bible

according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.

The Emphasized Bible

according to the direction wherewith they direct thee and after the judgment which they shall announce to thee, shalt thou do, - thou shalt not turn aside from the sentence which they shall declare unto thee to the right hand or to the left.

Webster

According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall show thee, to the right hand, nor to the left.

World English Bible

according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.

Youngs Literal Translation

'According to the tenor of the law which they direct thee, and according to the judgment which they say to thee thou dost do; thou dost not turn aside from the word which they declare to thee, right or left.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

thee, and according to the judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

thee, thou shalt do

Usage: 0

thou shalt not decline
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

נגד 
Nagad 
Usage: 370

thee, to the right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

10 Act according to the terms of the verdict they declare to you from that place Jehovah chooses. Be careful to abide by all that they teach you. 11 According to the terms of the law which they teach you, and according to the verdict which they tell you, you shall do; you shall not turn aside from the word which they declare to you, to the right or the left. 12 The man who acts presumptuously and does not listen to the priest or the judge will die. This way you will purge the evil from Israel. The priests and judges are there to serve Jehovah your God.



Cross References

Joshua 1:7

Be strong and very courageous, that you may be careful to do according to all the Law, which Moses my servant commanded you. Do not turn from it to the right hand or to the left, that you may prosper wherever you go.

Deuteronomy 5:32

Be careful to do what Jehovah your God has commanded you. Never turn to the right or to the left.

Deuteronomy 17:20

He must not think he is better than the rest of his people. He will not disobey these commandments in any way. So he and his sons will rule for a long time in Israel.

Deuteronomy 25:1

When there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case. They justify the righteous and condemn the wicked.

Deuteronomy 28:14

and do not turn aside from any of the words I command you today, to the right or to the left, to go after other gods to serve them.

Joshua 23:6

Be careful to obey and do everything that is written in the Book of the Law of Moses. Do not neglect any of it.

2 Samuel 14:19

Did Joab put you up to this? The king asked. The woman answered: I solemnly swear on your life, Your Majesty, you are absolutely right! Yes, your servant Joab ordered me to do this. He told me to say exactly what I said.

Proverbs 4:27

Do not turn to the right or to the left. Remove your foot from evil.

Malachi 2:8-9

You priests have turned away from the right path. Your teaching has led many to do wrong. You have corrupted the covenant I made with Levi (you).

Romans 13:1-6

Let every person be subject to superior authorities. For there is no authority except by God. God allows the authorities to serve in their positions.

Titus 3:1

Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, and to be ready to do every good work,

1 Peter 2:13-15

Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it is to the king,

2 Peter 2:10

This is primarily for those who indulge the flesh in its corrupt desires and despise authority. Daring, self-willed, they do not tremble at glorious ones but speak abusively.

Jude 1:8

In like manner these men also in their dreams defile the flesh, reject authority and speak evil of glorious ones.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain