Parallel Verses

New American Standard Bible

If there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case, and they justify the righteous and condemn the wicked,

King James Version

If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

Holman Bible

“If there is a dispute between men, they are to go to court, and the judges will hear their case. They will clear the innocent and condemn the guilty.

International Standard Version

"When there is a conflict between individuals, let them come to court to judge the case, decide who is innocent, and condemn the guilty person.

A Conservative Version

If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [they] judge them, then they shall justify the righteous, and condemn the iniquitous.

American Standard Version

If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

Amplified

“If there is a controversy between men, and they go to court, and the judges decide [the issue] between them, and they judge in favor of the innocent and condemn the guilty,

Bible in Basic English

If there is an argument between men and they go to law with one another, let the judges give their decision for the upright, and against the wrongdoer.

Darby Translation

If there be a controversy between men, and they resort to judgment, and they judge their case; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

Julia Smith Translation

If there shall be a controversy between men and they drew near to judgment, and they judged them; and they justified the just and condemned the unjust.

King James 2000

If there is a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

Lexham Expanded Bible

"When a legal dispute {takes place} between men and they come near to the court, and [the judges] judge [with respect to] them, then they shall declare the righteous [to be] in the right and they shall condemn the wicked,

Modern King James verseion

If there is a controversy between men, and they come to judgment, and they have been judged, and the righteous one is declared righteous, and the wrongdoer declared guilty,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When there is strife between men, let them come unto the law, and let the judges justify the righteous and condemn the trespasser.

NET Bible

If controversy arises between people, they should go to court for judgment. When the judges hear the case, they shall exonerate the innocent but condemn the guilty.

New Heart English Bible

If there is a controversy between men, and they come to judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

The Emphasized Bible

When there ariseth a controversy between men, and they come nigh unto judgment, and judgment is granted them, then shall they justify the righteous man, and condemn the lawless.

Webster

If there shall be a controversy between men, and they come to judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

World English Bible

If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [the judges] judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

Youngs Literal Translation

'When there is a strife between men, and they have come nigh unto the judgment, and they have judged, and declared righteous the righteous, and declared wrong the wrong-doer,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If there be a controversy
רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

and they come
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

and condemn
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

1 If there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case, and they justify the righteous and condemn the wicked, 2 If the wicked man deserves to be beaten, the judge will then make him lie down and be beaten in his presence. The number of lashes is according to his guilt.



Cross References

Deuteronomy 17:8-9

If any case is too difficult for you to decide, between one kind of homicide or another, between one kind of lawsuit or another, and between one kind of assault or another, being cases of dispute in your courts, then you should go to the place Jehovah your God chooses.

Proverbs 17:15

Justify the wicked or condemn the just. Both are abomination to Jehovah.

Exodus 23:6-7

Do not deny justice to a poor person at his trial.

Deuteronomy 1:16-17

I charged your judges to hear the cases between your countrymen and judge righteously between every man and his brother, and the stranger with him.

Deuteronomy 16:18-20

Appoint judges and officers for your tribes in every city Jehovah your God gives you. They are to judge the people fairly.

Deuteronomy 19:17-19

The two people involved must stand in Jehovah's presence, in front of the priests and judges who are serving at that time.

2 Samuel 23:3

The God of Israel has spoken. The protector of Israel said to me: 'The king who rules with justice, who rules in obedience to God.

2 Chronicles 19:6-10

He told the judges: Be careful when you make your decisions in court. Remember these are Jehovah's people. He will know the judgements you decide.

Job 29:7-17

When I went out to the gate of the city, when I took my seat in the square,

Psalm 58:1-2

([Psalm of David]) Do you indeed speak righteousness, you silent ones (O you God-like ones)? Do you judge uprightly, you sons of men?

Psalm 82:2-4

How long are you going to judge unjustly? How long are you going to show partiality to the wicked?

Proverbs 31:8-9

Open your mouth for the dumb in the cause of all who are appointed to destruction.

Isaiah 1:17

Learn to do good (well) (right). Seek justice. Correct oppressors. Defend orphans. Plead the case of widows.

Isaiah 1:23

Your rulers are rebels, friends with thieves. They all love bribes and run after gifts. They never defend orphans. They do not listen to the widows' pleas.

Isaiah 5:23

You let the guilty go free for a bribe and you keep the innocent from getting justice.

Isaiah 11:4

But with righteousness he will judge the poor, and decide with fairness for the afflicted of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth (power of his words), and with the spirit (breath) of his lips he will destroy the wicked.

Isaiah 32:1-2

Some day there will be a king who rules with integrity, and national leaders who govern with righteousness. Princes will rule for the sake of justice.

Jeremiah 21:12

O house of David, Jehovah says: Administer justice every morning. Deliver the person who has been robbed from the power of his oppressor. That way I may not have to offer my wrath like fire and burn with none to extinguish it, because of the evil of your deeds.'

Ezekiel 44:24

In all disputes the priests must act as judges and make decisions based on my Laws. They must obey my rules and my regulations at all my festivals. They must observe holy days to worship me.

Micah 3:1-2

I said: Please listen, you heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: is it not your responsibility to know justice?

Habakkuk 1:4

The law is paralyzed and justice is never delivered. The wicked surround the righteous and deliver perverted justice.

Habakkuk 1:13

Your eyes are too pure to look at evil. You cannot look at perversity. Why do you look at treacherous persons and not act? Why do you keep quiet when the wicked destroy the man who is more righteous?

Malachi 3:18

Once again my people will see the difference between the righteous and the wicked, between the person who serves God and the one who does not.

Matthew 3:10

The ax is ready to cut down the trees at the roots. Every tree that does not bear good fruit will be cut down and thrown into the fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain