Parallel Verses

New American Standard Bible

and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the heavenly host, which I have not commanded,

King James Version

And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

Holman Bible

and has gone to worship other gods by bowing down to the sun, moon, or all the stars in the sky—which I have forbidden—

International Standard Version

He may be following and serving other gods by bowing down to them that is, to the sun, the moon, or to any of the heavenly host (something I did not command).

A Conservative Version

and has gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded,

American Standard Version

and hath gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

Amplified

and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the heavenly host, [doing these things] which I have commanded not to do,

Bible in Basic English

By becoming a servant of other gods and worshipping them or the sun or the moon or all the stars of heaven, against my orders;

Darby Translation

and goeth and serveth other gods, and boweth down to them, either to the sun or to the moon, or to the whole host of heaven, which I have not commanded;

Julia Smith Translation

And he will go and serve other gods and will worship to them, and to the sun or to the moon, or to any of the army of the heavens, which I commanded not;

King James 2000

And has gone and served other gods, and worshiped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

Lexham Expanded Bible

and by going and serving other gods and [so] he bows down to them and to the sun or to the moon or to any [of] the host of heaven {which I have forbidden},

Modern King James verseion

and has gone and served other gods and worshiped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that they have gone and served strange gods and worshipped them, whether it be the sun or moon or anything contained in heaven which I forbade,

NET Bible

by serving other gods and worshiping them -- the sun, moon, or any other heavenly bodies which I have not permitted you to worship.

New Heart English Bible

and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

The Emphasized Bible

yea hath gone, and served other gods, and bowed down unto them, - whether unto the sun or unto the moon or unto any of the host of the heavens which I have not commanded;

Webster

And hath gone and served other gods, and worshiped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

World English Bible

and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the army of the sky, which I have not commanded;

Youngs Literal Translation

and he doth go and serve other gods, and doth bow himself to them, and to the sun, or to the moon, or to any of the host of the heavens, which I have not commanded --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And hath gone
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

them, either the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

or moon
ירח 
Yareach 
Usage: 26

or any of the host
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

2 In one of the cities Jehovah your God is giving you, there may be a man or woman among you who is doing what Jehovah considers evil. This person may be disregarding the conditions of Jehovah's covenant. 3 and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the heavenly host, which I have not commanded, 4 If it is told you and you have heard of it, then you shall inquire thoroughly. If it is true and the thing certain that this detestable thing has been done in Israel,



Cross References

Deuteronomy 4:19

Do not be tempted to bow down and worship the sun or moon or stars (the host or army of the heavens). Jehovah put them there a heritage for all the people under the heavens.

Job 31:26-27

if I have looked at the sun when it shone, or the moon moving in splendor,

Jeremiah 7:22-23

For I did not speak to your fathers, or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings and sacrifices.

Jeremiah 7:31

They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire. I did not command this. I would never think of such a thing. (It would not come from my heart.)

Jeremiah 19:5

They have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal. This is not something I commanded or spoke of, nor did it ever enter my mind (heart) (conscience).'

Jeremiah 32:35

In the valley of Ben Hinnom they built worship sites for Baal to sacrifice their sons and daughters to Molech. I did not ask them to do this. It never entered my heart (mind). I did not make Judah sin.'

2 Kings 21:3

He built the high places that Hezekiah his father destroyed. He made altars for Baal. Then he made an Asherah as Ahab, king of Israel, had done. Manasseh was a worshipper and servant of all the stars of heaven.

Jeremiah 8:2

They will be spread out and exposed to the sun, the moon, and all the stars in the sky. These are the things that they had loved, served, gone after, sought, and worshiped. Their bones will not be gathered or buried, but they will become manure on the ground.

Ezekiel 8:16

So he took me to the inner courtyard of the Temple. There near the entrance of the sanctuary, between the altar and the porch, were about twenty-five men. They turned their backs to the sanctuary and were bowing low toward the east, worshiping the rising sun.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain