Parallel Verses

New American Standard Bible

and if it is told you and you have heard of it, then you shall inquire thoroughly. Behold, if it is true and the thing certain that this detestable thing has been done in Israel,

King James Version

And it be told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel:

Holman Bible

and if you are told or hear [about it], you must investigate it thoroughly. If the report turns out to be true that this detestable thing has happened in Israel,

International Standard Version

When it is reported to you or you hear of it, then investigate it thoroughly. When the truth has been established that this detestable thing has been done in Israel,

A Conservative Version

and it be told thee, and thou have heard of it, then shall thou inquire diligently. And, behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel,

American Standard Version

and it be told thee, and thou hast heard of it, then shalt thou inquire diligently; and, behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel,

Amplified

And it is told and you hear of it, then inquire diligently. And if it is certainly true that such an abomination has been committed in Israel,

Bible in Basic English

If word of this comes to your ears, then let this thing be looked into with care, and if there is no doubt that it is true, and such evil has been done in Israel;

Darby Translation

and it be told thee, and thou hearest of it; then thou shalt make thorough inquiry, and if it be truth and the thing be certain, that this abomination hath been wrought in Israel,

Jubilee 2000 Bible

and it is told unto thee and thou hast heard of it and enquired diligently, and, behold, it is true, and the thing certain that such abomination is wrought in Israel,

Julia Smith Translation

And it was announced to thee, and thou heardest and sought out, doing well; and behold, the truth and the word certain this abomination being done in Israel.

King James 2000

And it be told you, and you have heard of it, and inquired diligently, and, behold, it is true, and the thing certain, that such abomination has been done in Israel:

Lexham Expanded Bible

and it is reported to you or you hear [about it] and you enquire [about it] thoroughly and, indeed, [the] trustworthiness of the deed [has] been established, it {has occurred}, this detestable thing, in Israel,

Modern King James verseion

and if it is told you, and you have heard and inquired carefully, and, behold, it is true and the thing is certain, such abomination is done in Israel;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and it was told thee and thou hast heard of it: Then thou shalt enquire diligently. And if it be true and the thing of a surety that such abomination is wrought in Israel,

NET Bible

When it is reported to you and you hear about it, you must investigate carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done in Israel,

New Heart English Bible

and it be told you, and you have heard of it, then you shall inquire diligently; and behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel,

New simplified Bible

If it is told you and you have heard of it, then you shall inquire thoroughly. If it is true and the thing certain that this detestable thing has been done in Israel,

The Emphasized Bible

and it shall be told thee and thou shalt hear, - and shalt enquire diligently, and lo! true - certain, is the report, this abominable thing hath been done in Israel,

Webster

And it shall be told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and behold, it is true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel:

World English Bible

and it be told you, and you have heard of it, then you shall inquire diligently; and behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel,

Youngs Literal Translation

and it hath been declared to thee, and thou hast heard, and hast searched diligently, and lo, truth; the thing is established; this abomination hath been done in Israel --

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it be told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

thee, and thou hast heard
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

of it, and enquired
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

יטב 
Yatab 
Usage: 115

and, behold, it be true
אמת 
'emeth 
Usage: 127

and the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

כּוּן 
Kuwn 
Usage: 217

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

is wrought

do , make , wrought , deal , commit , offer , execute , keep , shew , prepare , work , do so , perform , get , dress , maker , maintain ,
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

3 and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the heavenly host, which I have not commanded, 4 and if it is told you and you have heard of it, then you shall inquire thoroughly. Behold, if it is true and the thing certain that this detestable thing has been done in Israel, 5 then you shall bring out that man or that woman who has done this evil deed to your gates, that is, the man or the woman, and you shall stone them to death.



Cross References

Deuteronomy 13:12-14

"If you hear in one of your cities, which the LORD your God is giving you to live in, anyone saying that

Deuteronomy 19:18

"The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is a false witness and he has accused his brother falsely,

Proverbs 25:2

It is the glory of God to conceal a matter, But the glory of kings is to search out a matter.

John 7:51

"Our Law does not judge a man unless it first hears from him and knows what he is doing, does it?"



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org