Parallel Verses

Bible in Basic English

And come before the priests, the Levites, or before him who is judge at the time: and they will go into the question and give you a decision:

New American Standard Bible

So you shall come to the Levitical priest or the judge who is in office in those days, and you shall inquire of them and they will declare to you the verdict in the case.

King James Version

And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall shew thee the sentence of judgment:

Holman Bible

You are to go to the Levitical priests and to the judge who presides at that time. Ask, and they will give you a verdict in the case.

International Standard Version

Present the case to the Levitical priest or the judge at that time. When you have inquired and they have announced the verdict,

A Conservative Version

And thou shall come to the priests the Levites, and to the judge who shall be in those days, and thou shall inquire. And they shall show thee the sentence of judgment.

American Standard Version

and thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days: and thou shalt inquire; and they shall show thee the sentence of judgment.

Amplified

So you shall come to the Levitical priests or to the judge who is in office at that time, and you shall consult them and they will declare to you the verdict in the case.

Darby Translation

And thou shalt come unto the priests, the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall declare unto thee the sentence of judgment;

Julia Smith Translation

And thou didst go to the priests, the Levites, and to the judge which shall be in those days, and seek out; and they shall announce to thee the word of judgment

King James 2000

And you shall come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall show you the sentence of judgment:

Lexham Expanded Bible

then you shall go to the priests and the Levites and to the judge who will be [in office] in those days, and you shall enquire, and they shall announce to you {the verdict}.

Modern King James verseion

And you shall come to the priests of the Levites, and to the judge that shall be in those days, and ask. And they shall declare to you the sentence of judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and go unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and ask, and they shall show thee how to judge.

NET Bible

You will go to the Levitical priests and the judge in office in those days and seek a solution; they will render a verdict.

New Heart English Bible

and you shall come to the priests the Levites, and to the judge who shall be in those days: and you shall inquire; and they shall show you the sentence of judgment.

The Emphasized Bible

and shalt come in unto the priests the Levites, and unto the judge who shall be in those days, - and shalt enquire and they shall declare unto thee, the sentence of judgment;

Webster

And thou shalt come to the priests the Levites, and to the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall show thee the sentence of judgment:

World English Bible

and you shall come to the priests the Levites, and to the judge who shall be in those days: and you shall inquire; and they shall show you the sentence of judgment.

Youngs Literal Translation

and hast come in unto the priests, the Levites, and unto the judge who is in those days, and hast inquired, and they have declared to thee the word of judgment,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

and unto the judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and enquire
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

נגד 
Nagad 
Usage: 370

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

8 If you are not able to give a decision as to who is responsible for a death, or who is right in a cause, or who gave the first blow in a fight, and there is a division of opinion about it in your town: then go to the place marked out by the Lord your God; 9 And come before the priests, the Levites, or before him who is judge at the time: and they will go into the question and give you a decision: 10 And you are to be guided by the decision they give in the place named by the Lord, and do whatever they say:



Cross References

Ezekiel 44:24

In any cause, they are to be in the position of judges, judging in harmony with my decisions: they are to keep my laws and my rules in all my fixed feasts; and they are to keep my Sabbaths holy.

Jeremiah 18:18

Then they said, Come, let us make a design against Jeremiah; for teaching will never be cut off from the priest, or wisdom from the wise, or the word from the prophet. Come, let us make use of his words for an attack on him, and let us give attention with care to what he says.

Haggai 2:11

These are the words of the Lord of armies: Put now a point of law to the priests, saying,

Malachi 2:7

For it is right for the priest's lips to keep knowledge, and for men to be waiting for the law from his mouth: for he is the servant sent from the Lord of armies.

Deuteronomy 19:17-21

Then the two men, between whom the argument has taken place, are to come before the Lord, before the priests and judges who are then in power;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain