Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'Ye have compassed these mountains long enough; turn you northward.
New American Standard Bible
‘You have circled this mountain long enough. Now turn north,
King James Version
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
Holman Bible
‘You’ve been traveling around this hill country long enough; turn north.
International Standard Version
"You've walked around this mountain long enough. Turn northward
A Conservative Version
Ye have encompassed this mountain long enough, turn northward.
American Standard Version
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
Amplified
‘You have circled this mountain long enough;
Bible in Basic English
You have been journeying round this mountain long enough: now go to the north;
Darby Translation
Ye have gone round this mountain long enough: turn you northward.
Julia Smith Translation
It was enough to you to encompass this mount; turn for yourselves to the north,
King James 2000
You have gone around this mountain long enough: turn northward.
Lexham Expanded Bible
'[Long] enough you have been skirting this mountain; turn yourselves north,
Modern King James verseion
You have gone around this mountain long enough. Turn northward.
NET Bible
"You have circled around this mountain long enough; now turn north.
New Heart English Bible
"You have encircled this mountain long enough. Turn northward.
The Emphasized Bible
Long enough, have ye encompassed this mountain, - turn yourselves north, wards.
Webster
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
World English Bible
"You have encircled this mountain long enough. Turn northward.
Youngs Literal Translation
Enough to you -- is the going round of this mount; turn for yourselves northward.
Themes
Interlinear
Cabab
Rab
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 2:3
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
2 Then the LORD spake unto me, saying, 3 'Ye have compassed these mountains long enough; turn you northward. 4 And warn the people, saying: Ye shall go through the coasts of your brethren the children of Esau which dwell in Seir, and they shall be afraid of you: But take good heed unto yourselves
Cross References
Deuteronomy 1:6
"The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, 'Ye have dwelt long enough in this mount:
Deuteronomy 2:7
For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thine hand, and knew thee as thou wentest through this great wilderness. Moreover, the LORD thy God hath been with thee this forty years, so that thou hast lacked nothing.'
Deuteronomy 2:14
The space in which we came from Kadesh Barnea until we were come over the river Zered was thirty eight years: until all the generation of the men of war were wasted out of the host, as the LORD sware unto them.