Parallel Verses

World English Bible

Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.

New American Standard Bible

“Then Sihon with all his people came out to meet us in battle at Jahaz.

King James Version

Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.

Holman Bible

So Sihon and his whole army came out against us for battle at Jahaz.

International Standard Version

"Sihon came out to meet us, including his entire army, at the battle of Jahaz.

A Conservative Version

Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.

American Standard Version

Then Sihon came out against us, he and all his people, unto battle at Jahaz.

Amplified

“Then at Jahaz, Sihon and all his people came out to meet us in battle.

Bible in Basic English

Then Sihon came out against us with all his people, to make an attack on us at Jahaz.

Darby Translation

And Sihon came out against us for battle, he and all his people, to Jahaz.

Julia Smith Translation

And Sihon came forth to our meeting, he and all his people to war at Jahaz.

King James 2000

Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.

Lexham Expanded Bible

Then Sihon and all his people came out to meet us for battle at Jahaz.

Modern King James verseion

Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then both Sihon and all his people came out against us unto battle at Jahaz.

NET Bible

When Sihon and all his troops emerged to encounter us in battle at Jahaz,

New Heart English Bible

Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.

The Emphasized Bible

So then Sihon came out to meet us he, and all his people, to give battle at Jahaz.

Webster

Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.

Youngs Literal Translation

'And Sihon cometh out to meet us, he and all his people, to battle to Jahaz;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סיחן סיחון 
Ciychown 
Usage: 37

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

us, he and all his people
עם 
`am 
Usage: 1867

to fight
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

Verse Info

Context Readings

Defeat Of Sihon The Amorite

31 Yahweh said to me, "Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land." 32 Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz. 33 Yahweh our God delivered him up before us; and we struck him, and his sons, and all his people.



Cross References

Numbers 21:23-30

Sihon would not allow Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness, and came to Jahaz; and he fought against Israel.

Judges 11:20-23

But Sihon didn't trust Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel.

Nehemiah 9:22

Moreover you gave them kingdoms and peoples, which you allotted according to their portions. So they possessed the land of Sihon, even the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.

Psalm 120:7

I am for peace, but when I speak, they are for war. A Song of Ascents.

Psalm 135:11

Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,

Psalm 136:19

Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain