Parallel Verses
New American Standard Bible
You shall buy food from them with money so that you may eat, and you shall also purchase water from them with money so that you may drink.
King James Version
Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
Holman Bible
You may purchase food from them with silver, so that you may eat, and buy water from them to drink.
International Standard Version
You may buy food to eat and water to drink from them, paying with cash."'
A Conservative Version
Ye shall purchase food from them for money, that ye may eat, and ye shall also buy water from them for money, that ye may drink.
American Standard Version
Ye shall purchase food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
Amplified
You shall buy food from them with money so that you may [have something to] eat, and you shall also buy water from them with money so that you may [have something to] drink.
Bible in Basic English
You may get food for your needs from them for a price, and water for drinking.
Darby Translation
Ye shall buy of them food for money, that ye may eat; and water shall ye also buy of them for money, that ye may drink;
Julia Smith Translation
Ye shall buy food from them for silver, and ye ate: and also shall ye buy water from them for silver, and ye drank
King James 2000
You shall buy food from them for money, that you may eat; and you shall also buy water from them for money, that you may drink.
Lexham Expanded Bible
You shall buy food from them so that you may eat; and also you shall purchase water from them with money so that you may drink.
Modern King James verseion
You shall buy food from them for silver, so that you may eat. And you shall also buy water from them for silver, so that you may drink.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye shall buy meat of them, for money, to eat; and ye shall buy water of them, for money, to drink.
NET Bible
You may purchase food to eat and water to drink from them.
New Heart English Bible
You shall purchase food of them for money, that you may eat; and you shall also buy water of them for money, that you may drink.'"
The Emphasized Bible
Food, shall ye buy of them with silver so shall ye eat, - yea even water, shall ye buy of them with silver so shall ye drink.
Webster
Ye shall buy food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
World English Bible
You shall purchase food of them for money, that you may eat; and you shall also buy water of them for money, that you may drink.'"
Youngs Literal Translation
'Food ye buy from them with money, and have eaten; and also water ye buy from them with money, and have drunk,
Themes
Edomites » Protected by divine command from desolation by the israelites
Interlinear
Keceph
כּסף
Keceph
Usage: 403
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 2:6
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
5 Do not start a fight with them, because I am not giving you any of their land, not so much as one foot. I gave Esau's descendants the region of Mount Seir as their property. 6 You shall buy food from them with money so that you may eat, and you shall also purchase water from them with money so that you may drink. 7 Remember how Jehovah your God blessed you in everything you have done. He took care of you as you wandered through this vast desert. He has been with you these forty years. You had everything you needed.'
Cross References
Numbers 20:19
The people of Israel said: We will stay on the main road. If we, or our animals, drink any of your water we will pay for it. All we want is to pass through.
Deuteronomy 2:28-29
We will pay you in silver for the food we eat and the water we drink. Please let us go through,
Matthew 7:12
Do for others the same as you would have them to do for you. That is the meaning of the Law and the Prophets.
Romans 12:17
Return evil for evil to no man. Provide honest things in the sight of all men.
2 Thessalonians 3:7-8
You know what you must do to imitate us. We lived a disciplined life among you.