Parallel Verses

New American Standard Bible

When you are approaching the battle, the priest shall come near and speak to the people.

King James Version

And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,

Holman Bible

When you are about to engage in battle, the priest is to come forward and address the army.

International Standard Version

As you draw near for battle, let the priest approach and speak to the army.

A Conservative Version

And it shall be, when ye draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,

American Standard Version

And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,

Amplified

When you approach the battle, the priest shall come forward and speak to the people,

Bible in Basic English

And when you are on the point of attacking, let the priest come forward and say to the people,

Darby Translation

And it shall be, when ye approach unto the battle, that the priest shall draw near and speak unto the people,

Julia Smith Translation

And it was in your coming near to the war, and the priest approached and spake to the people,

King James 2000

And it shall be, when you are come near unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,

Lexham Expanded Bible

{And then} when you approach the battle, then the priest shall come near and speak to the troops.

Modern King James verseion

And it shall be, when you come near to the battle, the priest shall go up and speak to the people,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when ye are come nigh unto battle, let the priest come forth and speak unto the people,

NET Bible

As you move forward for battle, the priest will approach and say to the soldiers,

New Heart English Bible

It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,

The Emphasized Bible

And it shall be, when ye are coming nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people;

Webster

And it shall be when ye are come nigh to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,

World English Bible

It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,

Youngs Literal Translation

and it hath been, in your drawing near unto the battle, that the priest hath come nigh, and spoken unto the people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, when ye are come nigh
קרב 
Qarab 
Usage: 280

unto the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

that the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

and speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

American

Watsons

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

1 When you go to war against your enemies, you may see horses, chariots, and armies larger than yours. Do not be afraid of them for Jehovah your God, who brought you out of Egypt, will be with you. 2 When you are approaching the battle, the priest shall come near and speak to the people. 3 He should say: Listen, Israel, today you are going into battle against your enemies. Do not lose your courage! Do not be afraid. Do not tremble because of them.



Cross References

Numbers 10:8-9

Aaron's sons the priests are to blow the trumpets. The following rule is to be observed for all time to come.

Numbers 31:6

Moses sent them off to war. There were one thousand men from each tribe along with Phinehas, son of the priest Eleazar. Phinehas took with him the holy articles and the trumpets for the fanfare.

Judges 20:27-28

The Ark of the Covenant was there at Bethel in those days. Phinehas, the son of Eleazar and grandson of Aaron, was in charge of it.

1 Samuel 14:18

Then Saul said to Ahijah: Bring the Ark of God here. At that time it was with the Israelites.

1 Samuel 30:7-8

David told Abiathar the priest: Please bring me the priestly ephod. So Abiathar brought David the ephod.

2 Chronicles 13:12

God is with us as our leader. His priests will sound their trumpets to call the army to fight you. Men of Israel do not wage war against Jehovah the God of your ancestors. You will not succeed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain